Spring by Afanasy Fet

I come again with greetings new,

to tell you day is well begun;

to say the leaves are fresh with dew

and dappled in the early sun;

 

to tell you how the forest stirs

in every branch of every brake,

and what an April thirst is hers,

with every whistling bird awake;

 

to say, as yesterday, once more,

with love as passionate and true,

my heart is ready as before

for serving happiness and you;

 

to tell how over every thing

delight is blowing on the air –

I know not yet what I shall sing;

I only know the song is there.

 

by Афанасий Афанасьевич Фет (Afanasy Afanasyevich Fet)

(1843)

translated by Frances Cornford and Esther Polianowsky Salaman

Advertisements

Published by

mrhearne

Russian and Welsh poetry. Uploaded on alternating weeks. Occasionally other poems. Occasionally reviews of literature, films, theatre, food and drink. Any support via comments, likes, follows and subscribing is appreciated.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s