A Ride by Anna Akhmatova

My feather was brushing the top of the carriage

And I was looking into his eyes.

There was a pining in my heart

I could not recognise.

 

The evening was windless, chained

Solidly under a cloudbank,

As if someone had drawn the Bois de Boulogne

In an old album in black Indian ink.

 

A mingled smell of lilac and benzine,

A peaceful watchfulness.

His hand touched my knees

A second time almost without trembling.

 

– by Анна Ахматова (Anna Akhmatova) (May, 1913)

– from Четки (Rosary, 1914), translation by D. M. Thomas

Published by

MrHearne

Russian and Welsh poetry. Updated every Sunday. Also reviews of literature, films, theatre, food and drink, etc. Any support or engagement is appreciated.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s