‘How Can You Look At The Neva…’ by Anna Akhmatova

How can you look at the Neva,

Stand on bridges just the same? …

No wonder I’ve borne signs of grieving

Since the night your image came.

 

Sharp are the black angels’ wings,

Soon the judgement of the dead,

And street bonfires blazing red

Like roses in snow are flowering.

 

– by Анна Ахматова (Anna Akhmatova) (1914)

– from Белая стая (White Flock, 1917) translation by D. M. Thomas

Advertisements

Published by

mrhearne

Poetry, theatre, literature, films, reviews and various other matters. Primarily Russian and Welsh subjects.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s