I Pardon All Your Sins by Sofia Parnok

I pardon all your sins –

but two I can’t abide:

you read poems in silence

and kiss aloud.


So sin, blossom, be merry –

but take my advice:

a kiss, my darling, is not for the ear,

and music is not for the eyes.


by София Яковлевна Парнок (Sophia Yakovlena Parnok) (1931)

translated by Robert Chandler


Published by


Russian and Welsh poetry. Updated every Sunday. Also reviews of literature, films, theatre, food and drink, etc. Any support or engagement is appreciated.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s