They’ve Cut A Hole In The Deep by Sofia Parnok

They’ve cut a hole in the deep

dence blue of the ice:

a breathing space for big fish and little,

water for bringers of buckets,

a way out for a weary traveller

if she and life turn out after all

to be travelling different roads

and she has nowhere to go.

 

by София Яковлевна Парнок (Sophia Yakovlena Parnok) (1931)

translated by Robert Chandler

Advertisement

Published by

MrHearne

Russian and Welsh poetry. Updated every Sunday. Also reviews of literature, films, theatre, food and drink, etc. Any support or engagement is appreciated.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s