To Ivan Pushchin by Alexander Pushkin

First friend, friend beyond price,

one morning I blessed fate

when sleigh bells, your sleigh bells

sang out and filled my lovely home

lost in its drifts of snow.

 

May my voice now, please God,

gladden your soul

in that same way

and lighten your exile

with light from our Lycée‘s clear day.

 

by Александр Сергеевич Пушкин (Alexander Sergeyevich Pushkin)

a.k.a. Aleksandr Sergeyevich Pushkin

(1826)

translated by  Robert Chandler

Advertisements

Published by

mrhearne

Russian and Welsh poetry uploaded on alternating weeks. Occasionally other poems along with reviews of literature, films, theatre, food and drink. Any support via comments, likes, follows and subscribing is appreciated.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s