Imitation From The Armenian by Anna Akhmatova

I shall come into your dream

As a black ewe, approach the throne

On withered and infirm

Legs, bleating: ‘Padishah,

Have you dined well? You who hold

The world like a bead, beloved

of Allah, was my little son

To your taste, was he fat enough’

 

by Анна Ахматова (Anna Akhmatova) (1930s)

from around the time of Тростник (Reed) / Из шести книг (From the Sixth Book) but left unpublished

translation by D. M. Thomas


Fun facts: This poem refers to the arrest of Akhmatova’s son by the authorities during the Stalinist era.

Here is an alternative translation of the same poem by Robert Chandler.

Advertisements

Published by

mrhearne

Russian and Welsh poetry mostly. Updated daily. Poetry, literature, films, theatre, reviews and various other matters. - Any support via likes, follows and subscribing is appreciated.

One thought on “Imitation From The Armenian by Anna Akhmatova”

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s