Хованщина (Khovanshchina) by Mussorgsky

a.k.a. The Khovansky Affair

Performance seen at Wales Millennium Centre (WMC) on 30/09/2017.

Performed by the Welsh National Opera (WNO) company.

An opera, subtitled a ‘national music drama’, in five acts by Modest Mussorgsky. The work was written between 1872 and 1880 in St.Petersburg, Russia. The composer wrote the libretto based on historical sources however the opera was unfinished and unperformed when the composer died in 1881.

Khovanshchina deals with an episode in Russian history concerning the rebellion of Prince Ivan Khovansky, the Old Believers, and the Muscovite Streltsy (Russian guardsmen from the 16th to the early 18th centuries, armed with firearms) against the regent Sofia Alekseyevna and the two young Czars Peter the Great (Peter I) and Ivan V, who were attempting to institute Westernising reforms in Russia. Khovansky had helped to foment the Moscow Uprising of 1682, which resulted in Sofia becoming regent on behalf of her younger brother Ivan and half-brother Peter, who were crowned joint Czars. In the fall of 1682 Prince Ivan Khovansky turned against Sofia. Supported by the Old Believers and the Streltsy, Khovansky, who supposedly wanted to install himself as the new regent, demanded the reversal of Patriarch Nikon’s reforms. Sofia and her court were forced to flee Moscow. Eventually, Sofia managed to suppress the so-called Khovanshchina (Khovansky affair) with the help of the diplomat Fyodor Shaklovity, who succeeded Khovansky as leader of the Muscovite Streltsy. Finally with the rebellion crushed, the Old Believers committed mass suicide (in the opera, at least).

Nikolai Rimsky-Korsakov completed, revised, and scored Khovanshchina in 1881–1882. Because of his extensive cuts and recomposition, Dmitri Shostakovich revised the opera in 1959 based on Mussorgsky’s vocal score, and it is the Shostakovich version that is usually performed.

Although the background of the opera comprises the Moscow Uprising of 1682 and the Khovansky affair a few months later, its main themes are the struggle between progressive and reactionary political factions during the minority of Czar Peter the Great and the passing of old Muscovy before Peter’s westernising reforms. It received its first performance in the Rimsky-Korsakov edition in 1886.

khovanshchina-wnochorus0655-creditclivebarda.jpg

Shostakovich Orchestration:

Strings: violins I, violins II, violas, cellos, double basses

Woodwinds: 3 flutes (3rd doubling piccolo), 3 oboes (3rd doubling English horn), 3 clarinets (3rd doubling bass clarinet), 3 bassoons (3rd doubling contrabassoon)

Brass: 4 horns, 3 trumpets, 3 trombones, 1 tuba

Percussion: timpani, bass drum, snare drum, triangle, tambourine, cymbals, tam-tam, bells, glockenspiel

Other: piano, harp, celesta

On/Offstage: unspecified numbers of horns, trumpets, trombones

Principal arias and numbers

Scene 1 — Red Square

Introduction: “Dawn on the Moscow River”, Вступление: «Рассвет на Москве-реке» (Orchestra)
Chorus: “Make a wide path for the White Swan”, «Белому лебедю путь просторен» (Streltsï, People)
Chorus: “Glory to the White Swan”, «Слава лебедю» (People)

Scene 2 — Golitsïn’s Study

Aria: Marfa’s Divination “Mysterious powers”, Гадания Марфы «Силы потайные» (Marfa, Golitsïn)

Scene 3 — Streltsï Quarter

Song: “A maiden wandered”, «Исходила младёшенька» (Marfa)
Aria: “The Streltsy nest sleeps”, «Спит стрелецкое гнездо» (Shaklovitïy)

Scene 4 — Khovansky’s Palace

Ballet: “Dance of the Persian Slaves”, «Пляски персидок» (Orchestra)
Chorus: “A young swan swims”, «Плывет, плывет лебедушка» (Maidens, Shaklovitïy, Ivan Khovansky)

Scene 5 — Red Square

Introduction “The Departure of Golitsïn”, Вступление «Поезд Голицына» (Orchestra, Chorus)
Chorus: “Show them no mercy”, «Не дай пощады» (Streltsï Wives, Streltsï, Andrey Khovansky, Marfa)
March: “March of the Preobrazhensky Regiment”, «Марш преображенцев» (Orchestra)

Scene 6 — Hermitage

Aria: “Here, in this holy place”, «Здесь, на этом месте» (Dosifey)
khovanshchina-0040_the_chorus_of_welsh_national_opera_-_credit_clive_barda.png
Historical basis of the plot

The death of the young Czar Fyodor III has left Russia with a crisis of succession. Supported by Prince Ivan Khovansky, Fyodor’s sickly brother Ivan, who is 16, and his half-brother Peter, who is only 10, have been installed as joint rulers, with their older sister Sofia acting as regent. Sofia has allied herself with Prince Vasily Golitsin, a powerful courtier and liberal politician, who is also her alleged lover. Peter, if you haven’t guessed, is the future Peter I a.k.a. Peter the Great who established the westernised city of St Petersburg as the new capital of Russia, instead of Moscow, and led a cultural revolution that replaced some of the traditionalist and medieval social and political systems with ones that were modern, scientific, westernised, and based on The Enlightenment. Peter’s reforms made a lasting impact on Russia and many institutions of Russian government trace their origins to his reign. So what is being explored in this opera are the last days of ‘old’ Russia and what might arguably be called the prelude to it’s golden era.

Due to regulations applicable at the time of the composition of the opera in Imperial Russia, it was forbidden to portray members of the Romanov dynasty on stage, so Mussorgsky had recourse to a series of symbols and indirect mention of main characters in the plot. Sofia, Ivan and Peter never actually appear on stage.

The principal theme of Khovanshchina is stated outright in the choral number “Akh, ty Rodnaya, Matushka Rus'” in Act I (“Woe to thee native, Mother Russia”), which laments that Russia is bleeding and dying not because of a foreign enemy, but because of fragmentation within.

Something like a three-way civil war is in progress, which basically compresses twelve years of Russian history into one telling. The Czarist court is modernizing, and two powerful forces are resisting these changes: the Streltsy and the Old Believers.

The Streltsy are decommissioned elite soldiers/guards (“Streltsy” literally means “shooters”, just like “musketeers”), past their prime and on indefinite furlough. They are fanatically loyal to Prince Ivan Khovansky.

The Old Believers are Russian Orthodox Christians who have left the state-sponsored church because they disagree with the Patriarch Nikon’s reforms; they also challenge the line of succession to the throne and have refused to recognize the Russian Patriarch. Their leader is Dosifey.

Fortunately for Czar Peter, these two factions despise each other, as the Streltsy are rowdy degenerates and the Old Believers are pious ascetics.

Each of the three principal basses in the opera believes himself to represent the “true” Russia against her internal enemies: Prince Ivan Khovansky claims legitimacy by noble birth and military prowess, Dosifey by religion, and Shaklovity by supporting Czar Peter.

Costume

As seems a trend with WNO productions, such as The Magic Flute, they colour code the different factions.

Red: Khovanshsky and his private army the Streltsy. Khovansky himself, to stand out, wears a great coat with a large red fur collar to distinguish him from others and denote his status.

White: Old Believers members

Grey: Citizens of Moscow, Emma, the Persian dancer (i.e. the victim’s of the other factions actions)

Gold: Liberal aristocracy i.e. Golitsin

Green military uniform with brown great coat: Shaklovity and the Czar’s soldiers

Black: denotes a servant role it seems thus are worn by people with influence existing somewhere between the common person and moral factions if not with divided loyalties.

What I find awkward about this colour coding choice in the production is that even a passing knowledge of Russian history tells you these colours carry significant relevance.

The red of the revolutionary force seems at first glance an obvious choice: Khovansky opposes the monarchy and the Bolshevik’s too did in the twentieth century. So far so good. Shaklovity in military colours again makes him distinct from others as someone morally ambiguous. Golitsin in gold as a liberal aristocrat is fitting.

Grey is used for the chorus in the first few acts, Emma (a maiden from the German quarter) and the Persian slaves of Prince Ivan Khovanky who are victims of the events around them and suffer for it. A neutral body neither white nor black morally they’re swept along in events with no ability to choose their destiny nor protect themselves from the consequence of the actions of the others. Of course the chorus changes throughout the performance to which ever scene requires them to represent Streltsy, Schismatics (Old Believers), Persian slaves or otherwise.

Black is used for functionaries and those who fall somewhere between the morality of the factions. Varsonofyev, Golitsin’s retainer, wears this colour but with gold piping to show his servitude, Marfa who torn between her love for Andrei Khovansky and as a schismatic (acting at times as a diviner to Golitsin) and the scrivener who seems swept up in events around him.

The issue then is the white used for Dosifey and the Old Believers. White is the colour of those who support the monarchy or at least are of nobility, for example the term white emigrefor those who left or were exiled during the revolution and the white army, and yet in this production it is used for the old believers who oppose the actions of their monarchs.

But what other choice is there? Well the robes of Russian Orthodox priests are black so they could have easily just used that colour (despite the Old Believers breaking away from the state endorsed church) and had the ‘servant’ roles be another colour. Certainly if anything Shaklovity, as a loyal follower of the monarchy, should have. out of everyone, be dressed in white if the production is determined to have the setting updated to the early twentieth century quasi-civil war setting. Perhaps it seems I am nitpicking. Certainly Marfa being one of the schismatics (old believers) isn’t clear until much later in the performance as the colour coding leads uninformed audience members astray.

khovanshchina-wnochorus1037-creditclivebarda

Cast:

Prince Ivan Khovansky: Robert Hayward

Prince Andrey Khovansky: Adrian Dwyer

Prince Vasily Golitsyn: Mark Le Brocq

Shaklovity: Simon Bailey

Dosifei: Miklos Sebestyen

Marfa: Sara Fulgoni

Susanna: Monika Sawa

Scribe: Adrian Thompson

Emma: Claire Wild

Varsonofev: Alastair Moore

Kuz’ka: Simon Crosby Buttle

Streshnev: Gareth Dafydd Morris

1st Strelets: Julian Boyce

2nd Strelets: Laurence Cole

Servant: Dimo Georgiev

Persian Slave: Elena Thomas

Production staff:

Conductor: Tomas Hanus

Director: David Pountney

Designer: Johan Engels

Costume Designer: Marie-Jeanne Lecca

Lighting Designer: Fabrice Kebour

Choreographer: Beate Vollack

Assistant Conductor: James Southall

Assistant Director: Benjamin Davis

Production manager: Robert Pagett

Musical Preparation: Segey Rybin

Staff Directors: Deborah Cohen, Polly Graham

Lighting Realised on Tour: Ian Jones

Language Coach: John Asquith

Stage Manager: Katie Heath-Jones

Deputy Stage Manager: Suzie Erith

Stage Design

Overall the permanent stage decoration is of a decimated city reflective of Stalingrad or the general western depiction of Soviet Russia where everything somehow looks like a post industrial wasteland from 1935 until the fall of the Berlin Wall in 1989. Apparently the country lay in ruin for over half a century. I found that a disappointing stereotype to adhere to.

Ironically, during the 1990s, a number of areas did end up in a very run down state when the economy took a massive downturn until the millennium when it was revitalised again. Indeed a few areas are still in that state but they are the exception not the rule usually being sites that exist somewhere in the countryside left derelict. The only time a city such as the setting of the opera Moscow would be in this state was during war time. ‘But they’ve taken artistic license’ people will say to justify it. Yes and in the musical Billy Elliot they trivialise a very emotionally turbulent period of within living memory history for working class people in Britain for the amusement of the middle classes which trivialises the brutal conflicts between striking picket lines and police with irreverent song and dance number. Sometimes art offends intentionally to begin a dialogue and other times it does it through ignorance. The setting is not the Soviet union, as most audience members will assume, nor is it ‘mystic Russia’ as the launch event described it. It’s a caricature underplaying the brutal historical reality like pirates, cowboys and soldiers in children’s productions.

The designers obviously wanted an iconic image of early revolutionary Bolshevik led Soviet Russia and watched a lot of western produced films set in Russia during the Soviet era but mostly filmed elsewhere (Gorky Park, Child 44, Gulag, Silk Stockings, Ninotchka, etc) which all share the same grim grey and brown colour pallet to depict it as a post industrial hell – which in areas around factories and closed cities would be true as it is anywhere, but the impression in all these films is the entire country was like that – which means even over a quarter of a century after it’s end we still live with the propagandist image of the Soviet Union which is perpetuated by visual designers who type in Soviet Russia to a search engine, see Stalin era depictions in Western propaganda films and say ‘good enough’ and copy it. Unlike North Korea Russia doesn’t have an eternal leader and if they did it would definitely not be Stalin and, it should come as no surprise, the country did actually develop after Stalin’s death and not stagnant in the aesthetic of the Stalin era (although of course the Soviet Union had plenty of periods of stagnation in later decades but that’s a story for another time).

I just find it very awkward they depicted the setting like this when they seem to have chosen a quasi-civil war setting which inevitably reminds the audience of the real life conflict which occurred between the revolutionary Red Army against the monarchist White Army yet assigns the colours inappropriately. During the civil war the white army supported the Czar while in this production white represents those who oppose the Czar. The production covers a time period of about 12 years and apparently Moscow lay in ruins throughout that time. ‘Artistic license’ no doubt applies.

Below is a rough layout of the stage design.

khovanshchina WNO stage

  • In the layout graphic you see the grey steps upon which performers sit or lay.
  • The green pieces are the scribe desks which each have a small desk lamp to illuminate them.
  • The green diamond is the pillar with a light on top of it which the scribe is forced to climb, by Streltsy soldiers, to read what is written on it. A pile of books/papers spill out of it when the illiterate Streltsy are informed of what is written there.
  • The purple barrier is on an overpass above one of the access points to the stage.
  • The yellow chair and painting are used when Khovansky confronts the Golitsin about Sofia.
  • The red hexagon is the bath where Khovansky is killed.
  • The red circle represents the ball on which the Persian dancer performs nude (actually she has body paint/skin toned clothing I think but I was sat in the gods so it was hard to tell when she discarded her silk dress).
  • The white ramp is lowered in later scenes when Dosifey comes to speak to the other Old Believers and when Khovansky, now an old man, tells the Streltsy to go home and await their fate instead of fight when the Czar’s forced descend upon Moscow to eliminate them.
  • On the left side is a wall with empty windows in a waffle like shape. At the start of the play light is shone through the gaps to show the dawning of the opera’s events and at the end, to bookend the opera, as the building in which the Old Believer’s commit mass suicide. At this point a smoke machine is lowered from above and the followers bring heavy stage lamps onto the steps which illuminate in the final moment depicting them tableau like in death.

khov_v1_1140x532

Things of particular note, both good and bad, during the Welsh National Opera (WNO) performance I saw.

The tower of leaflets in the first act which is opened and spills paper out across the floor is very effective in portraying the proliferation of knowledge the scribe causes by reading out the proclamation in Act I, scene iv.

The scribe, in act I, scene IV, and Emma in Act I, scene VI, are both bound with red chords to represent the social binding they both undergo through force by others. Sadly I don’t recall this being used again later so these come out as somewhat of an anomaly and I have to question why the idea wasn’t followed up with for later scenes.

When Golitsin is sent into exile he is carried lying on top of the painting used as the background of act ii. In his hand is a book he is reading while the actor, for dear life, hangs onto the side of the painting as he is angled towards the audience while pretending like he is relaxing. If you imagine some of the more naïve medieval depictions of saints which ignored realism you can image what this looked like. It was at one turn effective and yet oddly hilarious and I don’t think in this opera that was intentional.

In the mass suicide scene one person wouldn’t stop moving towards the back of the group. The smoke machine let out a little puff and that was it. It was on stage, hanging from the fly tower, for about 20 minutes only to do that. Or it may have meant to represent the thurible/censur used by Orthodox Christians but if so it still stands it produced only a slight puff of smoke and the staging of the scene makes you think they all just laid down rather than committed suicide via immolation.

I’m pretty sure the Russian pronunciation by some of the performers was off. The only one most would note is when someone, Shaklovity I believe, pronounces emphatically at the end of one line ‘Спасибо as ‘spa-see-boh’ when the naturalised way so say it is ‘spa-see-bah’. I don’t know if it was the performer or the director who went with that. Either way it really took me out of it a few times. At the launch event it was noted ‘for time’ that The House of the Dead would be performed in English while Eugene Onegin and Khovanshchina would be performed in Russia. Part of me wishes they had done this in English as I suspect they performers are not all experienced in performing in Russian if they’ve mostly been called to do works in French, German or Italian as there are inevitably differences in the languages. It’s a little sad but not completely unexpected. The actual performances themselves were of a high standard desptie all my criticisms.

In the WNO production, during the Dance of the Persian Slaves they have a single dancer in a silk dress perform over Khovansky while he lays in his bathtub. She performs a number of gymnastic postures and such then removes her dress. She has body paint across her chest and, I assume, flesh tone knickers on (I was sat in the upper circle so for intent and purposes she seemed naked but there’s no indication she would be otherwise WMC put warnings about it anywhere on the production’s literature) then climbs on top of a ball and rolls around the stage accompanied by bare chested men stabilising it. She takes Khovansky’s coat and drapes it over herself… then, after performing her piece, sits there on the ball for about ten minutes in shadow watching Khovansky be assassinated in his bath and all the other Persian slaves walk past and spit on his corpse. The dance was composed by Rimsky-Korsakov by agreement with Mussorgsky and I would be lying if I said it is noticeable that it stands out compared to many of the other pieces instrumentally. Mussorgsky and Rimsky-Korsakov have very distinctly difference composition styles needless to say.

The assassination is well done as there is a shower head on the bath and thus when his throat is slit the tap is turned on and a shower of red blood rains down upon him before it’s turned off by the last passing slave and a sheet is drawn over the bath tub until Andrey is made to confront his father’s corpse.

There is a backlit walkway with folds down from right stage when Dosifey and later Khovansky address their followers. It really helps to emphasise the status they are held in by their followers when they appear from stage right on it. Dosifey strides out and is in as much, if more, strength as he was at the start of the play. His determination and disposition have only grown with time. This is contrasted when Khovanshy initially seems to emulate this when the Strelsty call for him. However instead of the barrel chested, physically imposing, leader of earlier acts we see a frail old man hobble out and beg his followers to lay down their arms and prepare for the Czar’s judgement to be passed on them.

It can’t go without mention that you have quite archaic depictions of women. Marfa is lovesick for Andrey and every action she takes is to be reunited with him despite his rejection of her, Emma despite being named is only someone for Andrey to lust after with no further contribution after her first scene, the Persian Slave(s) are there to be Ivan’s playthings, Sofia is never seen on stage but is represented by Shaklovity… the only woman of any note is Susanna (one of the older members of the Old Believers) who ultimately only serves to shrewishly condemn Marfa for her love of the younger Khovansky instead of dedicating herself to the cause absolute.

Khovanshchina WNO

Review conclusion

Clumsy. I think that’s the word I would want to use regretfully, if not lazy for cetain aspects, regarding this production. It’s a revival of the 2007 production and it seems like they haven’t built on what they learned back then. ‘A decade has passed, no one will remember what we did last time. We hardly do ourselves!’

At the launch event it was joked they dusted off one of the older works and apparently that’s all they did thinking. The photo used for the promotional material, even at a glance, is clearly the old costumes as you see a man dressed in traditional black robes and not this productions choice to have the Old Believers wear white. This isn’t a revival by a retread with a new coat of paint sadly. In Hollywood films we see remakes of older films that don’t add anything to the original, don’t find a successful new interpretation nor make their own version but just seem to retread the exact same steps as their predecessor and often makes the same, if not more, mistakes. Apparently that can happen in opera too from what I saw here. If anything it’s gotten sloppy trying to experiment on some aspects that they didn’t fully consider.

The performers do their best, proving their status in the world of opera and I find little fault with them beyond some pronunciation which can be expected if they’re not often called on to perform in Russian often (let alone the suggestion of there being little time to prepare which was suggested at the season lauch event) but I think it was a lot of the staging and other choices which really took away from, rather than supported, the production.

The Persian dancer certainly was out of tone with the rest of the production. You have to ask if it was mandated by someone with influence making what is meant to be evidence that Khovansky has abandoned any noble ambition and given into decadent hedonism watching ballet instead was turned into a burlesque show for the audience. It takes you out of it completely it’s such a contrast to every thing else even compared to other productions of the opera by other companies. A brave choice but one that should have been reflected earlier with the actions of Ivan’s son Andrey towards Emma to show that despite all Khovansky’s noble words we see the apple didn’t fall far from the tree in the end.

It seems like I am nitpicking at artistic choices or minor points but it all accumulates. WNO always put a lot of effort into their set designs and staging. You would be hard pressed to say they do anything less than excel in it otherwise but for this production the choices just don’t work. There are some great ideas but the way they get implemented seems half hearted or misinformed at times. Khovanshchina is one of the rarer operas to be performed so they really had a chance to establish themselves further as one of the great opera companies but instead seem to have ‘given it a go’ with a mindset that failure is highly likely. This season they were also simultaneously doing Eugene Onegin and The House of the Dead alongside this piece and I am not sure how those will have come across as they are in many ways much safer options compared to Khovanshchina which perhaps asks a lot of an audience in comparison.

On the whole you might think three and a half hours would be dreadfully long but I found it moved along quite quickly. The only times I noticed the time were are the start, which seemed to take an eternity to establish events, and at the end where it just seemed like, after the pardoning of the Streltsy, everyone left remaining now needed to each perform a piece individually before the finale. People joke about the ending of the Lord of the Rings film trilogy taking forever but really this opera was not well served by reinstating the parts edited out previously.

It is often asked if you need to read up about an opera before seeing it and it’s up to you. WNO on their own webpage introducing people to opera even say this. You might get more enjoyment knowing the story before hand so you can enjoy the performance or you might enjoy seeing the twists in the narratives played out before you without warning. Khovanshchina is definitely one opera you must read up about before or else you will get lost. The colour coding is a good effort to counter this but you will still get lost if you don’t follow it carefully or have prior knowledge of the proceedings.

Khovanshchina: The operatic example of what ‘too many chefs spoils the broth’ looks like.

Originally an opera (subtitled a ‘national music drama’) in five acts by Modest Mussorgsky.

After Mussorgsky died leaving it unfinished Nikolai Rimsky-Korsakov completed, revised, and scored Khovanshchina in 1881–1882.

Because of his extensive cuts and “recomposition”, Dmitri Shostakovich revised the opera in 1959 based on Mussorgsky’s vocal score, and it is the Shostakovich version that is usually performed.

Of course then each staging might choose to make alterations themselves. In 1913 Igor Stravinsky and Maurice Ravel made their own arrangement at Sergei Diaghilev’s request. When Feodor Chaliapin refused to sing the part of Dosifei in any other orchestration than Rimsky-Korsakov’s, Diaghilev’s company employed a mixture of orchestrations which did not prove successful. The Stravinsky-Ravel orchestration was forgotten, except for Stravinsky’s finale, which is still sometimes used.

Even with only a passing knowledge of Russian classical music you can see that some of the biggest names of the twentieth century tackled the piece and with each alteration came tension on what was the best option. Rimsky-Korsakov streamlined the opera and made it accessible. Shostakovich, true to his own style, included the more experimental sections which perhaps to me make the piece feel excessive in length or, as can be expected of things added back in after a ‘finalised’ version has been created, the pacing is negatively affected so some parts move along at a pace and others seem to come to a screaming stop and drag. Rimsky-Korsakov, if you look up the alteration history, made a lot of shortened sections. It’s a topic far too long for a review as it deserves it’s own focused consideration.

I assume it’s the Shostakovich version performed as it’s not immediately obvious in the brochure which version they went with but no doubt made some adjustments to suit themselves.

It’s a good opera to go see once but I can’t say after this experience I will want to see it again and certainly having seen a few Welsh National Opera productions (Madame Butterfly, Carmen, Barber of Seville, The Marriage of Figaro, The Magic Flute, etc) this is by far one of, if not their, weakest productions by far. The staging which is one of the company’s strong points falls flat here and at a few points borders being comical or sensationalist for the sake of it.

This review is only about this one production and not the company as a whole. WNO are serious contenders in the world of opera but in this case they underserved Mussorgsky’s opera and, in hindsight, hid it between Tchaikovsky’s Eugene Onegin and Leos Janacek’s From The House Of The Dead. They sold this seasons operas’ brochures all together in a single volume at the cost of £6 on the assumption if you are seeing one then you’ll obviously be seeing the others too all as part of the R17 event. I’m sure those are both far superior but sadly my experience with Khovanshchina has made me lose faith in them this season. For all I know it was one bad night but it just so happened to be the one bad night I went to see their production of the opera.

During the season Khovanshchina and Eugene Onegin are performed in Russian but The House of the Dead, for timing, is performed in English. Part of me wishes they did Khovanshchina in English too if only to have a bit more control over some of the finer details. The opera has some good arias, the chorus work at every point is astounding but there are certainly some parts which I think will test even moderately patient audiences. It’s definitely not a piece to introduce someone to the world of opera with.

The brochure is nice though and very informative about the different operas so that at least is a nice note I can end on. Buy that as an introduction to the different operas, discussion of their background and have some high quality matt prints of Russian paintings.

Advertisements

No Man’s Land by Harold Pinter

The performance I attended was held on Saturday 3 September 2016 at The New Theatre, Cardiff.

No Man’s Land is an absurdist play by Harold Pinter written in 1974 and first produced and published in 1975. Its original production was at the Old Vic Theatre in London by the National Theatre on 23 April 1975, and it later transferred to Wyndhams Theatre, July 1975 – January 1976, the Lyttelton Theatre April– – May 1976, and New York October – –December, returning to the Lyttelton, January – –February 1977.

Setting

“A large room in a house in North West London” on a summer night and the following morning.”
Hirst is an alcoholic upper-class literature who lives in a grand house presumed to be in Hampstead, with Foster and Briggs, respectively his purported amanuensis and man servant (or apparent bodyguard), who may be lovers. Spooner, a “failed, down-at-heel poet” whom Hirst has “picked up in a Hampstead pub” and invited home for a drink, becomes Hirst’s house guest for the night; claiming to be a fellow poet, through a contest of at least-partly fantastic reminiscences, he appears to have known Hirst at university and to have shared mutual male and female acquaintances and relationships. The four characters are named after cricket players.

Cast

Patrick Stewart as Hirst, a man in his sixties
Ian McKellen as Spooner, a man in his sixties
Damien Molony as Foster, a man in his thirties
Owen Teale as Briggs, a man in his forties
Following their hit run on Broadway, Ian McKellen and Patrick Stewart return to the UK stage in Sean Mathias’ acclaimed production of No Man’s Land, one of the most brilliantly entertaining plays by Nobel Prize laureate Harold Pinter.

DSC_0052zzzzzzz

Plot
“One summer’s evening, two ageing writers, Hirst and Spooner, meet in a Hampstead pub and continue their drinking into the night at Hirst’s stately house nearby. As the pair become increasingly inebriated, and their stories increasingly unbelievable, the lively conversation soon turns into a revealing power game, further complicated by the return home of two sinister younger men.”

Act 1

A man in his sixties named Hirst begins a night of heavy drinking (mainly Scotch) in his drawing room with an anonymous peer who he only just met at a pub. Hirst’s overly talkative guest, calling himself a poet, long-windedly explains how he is penetratingly perceptive, until he finally introduces himself as “Spooner”. As the men are becoming more intoxicated, Hirst suddenly rises and throws his glass, while Spooner abruptly taunts Hirst about his masculinity and wife. Hirst merely comments “No man’s land…does Not move…or Change…or Grow old…remains…forever…icy…silent”, Before collapsing twice and finally crawling out of the room.

A young man enters and suspiciously questions Spooner, who now becomes relatively silent, about his identity. The younger man introduces himself as John “Jack” Foster before the entrance of a fourth man, Briggs, who is in his forties and who also unsuccessfully questions Spooner and then bickers with Foster.

At last, Hirst re-enters, having slept, and struggles to remember a recent dream. Foster and Briggs have also started drinking, and they refill the older men’s glasses. Hirst mentions an album of photographs he keeps, commenting on the appearances of the people in the album. He does not appear to fully remember Spooner’s identity, insisting that his true friends are kept safely in the album. He begins drinking straight from the bottle, mutters incoherent statements, and continues to ponder his dream—involving someone drowning—when Spooner abruptly says that he was the one drowning in Hirst’s dream. Hirst drunkenly collapses and Spooner now rushes in to Hirst’s aid, brushing away the two younger men and claiming to be Hirst’s true friend. The younger pair becomes defensive and accusatory, asserting their obligation to protect Hirst against “men of evil”. Foster openly criticises his own past, as well as Hirst’s impulsiveness and alcoholism. It gradually becomes apparent that Foster is Hirst’s apprentice and housekeeper, and Briggs is Hirst’s personal servant. All exit except for Spooner and Foster, the latter of who says, “Listen. You know what it’s like when you’re in a room with the light on and then suddenly the light goes out? I’ll show you. It’s like this”. He flicks off the lights, causing a blackout.

Act 2

The next morning, Spooner, alone, stands from his chair and attempts to leave, but the door is locked. Briggs soon enters to deliver Spooner food and champagne, rambling on about how he met Foster and ignoring Spooner’s desire to know why the door was locked. Spooner thinks of a quick excuse to leave; however, when Briggs mentions that both Foster and Hirst are poets, Spooner show vague recognition of this fact.

Hirst himself bursts in and is delighted to see Spooner, whom he oddly mistakes for (or pretends) is an old friend. He speaks as though the two were Oxbridge classmates in the 1930s, which Spooner finally plays along with. Hirst and Spooner then bizarrely discuss scandalous romantic encounters they both had with the same women, leading to a series of increasingly questionable reminiscences, until finally Hirst is accused of having had an affair with Spooner’s own wife. All the while, Hirst refers to Briggs by a variety of inconsistent names and then launches into a rant about once-known faces in his photo album.

Spooner says that Foster, who now reappears, should have pursued his dream of being a poet, instead of working for Hirst. Spooner shows great interest in seeing Hirst’s photo album, but both Briggs and Foster discourage this. All four are now drinking champagne, and Foster, for his own pride and dignity’s sake, abruptly asserts that he desired to work in this house of his own choice, where he feels privileged to serve as famous a writer as Hirst. Suddenly, Spooner asks desperately that Hirst consider hiring him as well, verbosely praising his own work ethic and other virtues. After all this, Hirst merely replies “Let’s change the subject for the last time”. And after a pause worriedly asks “What have I said?” Foster explains definitively that Hirst’s statement means that he (Hirst) will never be able to change the subject ever again. Hirst thinks back to his youth, when he mistakenly thought he saw a drowned body in a lake. Spooner now comments, “No. You are in no man’s land. Which never moves, which never changes, which never grows older, but which remains forever, icy and silent.” Hirst responds “I’ll drink to that!” and the lights fade slowly to black.

20160903_192314

Production Design and Costume:

The safety curtain (well not the safety one but the scene setting one I’ve forgotten the name of) had imagery reminiscent of a dark, foreboding, forest and tattered edging so it didn’t meet the stage floor uniformally. Somehow due to the 2 or maybe three thin layers of gauze it had a 3D like effect.

no mans land stage layout.png

The single room setting of the performance has a semi-circular design, as if we were in the keep of a castle except the walls have a square glass brick effect (which seemed to be popular a few years ago or at least my local cinema and bingo hall use a similar effect) due tinged a dark turquoise. The floor has pale pine wooden slats following the semi circular design and a mat/rug with fleur de leis on it coloured deep turquoise and paler turquoise respectively. This carpeting is slightly off centre from the circular pattern of the floorboards as if to non-verbally indicate to the audience that things are not quite as simple and straight forward as they initially appear. To the rear, of centre to the left, is a window hidden behind heavy, dusty it seems, curtains obscuring any natural light entering the room despite the possibility of Hirst going out for his daily walk (which he refuses as it isn’t very light outside when he looks).

On the right is the single door on and off stage. A plain, varnished, wooden door. To the rear a well stocked bar with a cupboard in the bench hiding even more bottles. A few glasses are used during the performance as Hirst always needs another drink and often so do the others.

The room is sparsely furnitured. To either side are free standing lamps, the right of which has a small table with it. Three chairs populate the room. Two are simple wooden ones but the third, off centre to the left, is the most important. It is Hirst’s green Chesterfield chair which only he ever sits in as the master of the house. Next to it is a small side table which he places his whiskey glass upon. A trolley, with fold out wings and covered in a white sheet to make it a table, is used for Spooner’s breakfast at the start of the second half. It is wheeled in and abruptly out by Briggs.

Costume wise Hirst wears a navy three piece suit but for most of the first half this is replaced by a striped night gown. Spooner wears a dull great suit and in the second half for a brief time has on his Mac in readiness to leave. Foster and Briggs wear clothes in the style of the 1970s i.e. brown boots, leather jackets and bellbottom trousers. In the second half, with their roles as house staff revealed, Briggs wears a blue three piece suit, later discarding the jacket with his sleeves rolled up, and Foster reappears in the last few scenes in a pastel suit. In contrast to the Americanised version I have to immediately note Stewart didn’t have a wig during the performance I saw and I don’t think McKellen had a ponytail (and obviously the roles of Foster and Briggs were different actors).

Review:
The venue was sold out and it was the final night. As is often the case here when its sold out there was barely any room to move at the entrance as they put the programme selling stall at the bottom of the stairs which start right by the left side of the entrance doors. Across the small entrance way is the box office with one, maybe two, people able to serve through the small windows. Of course people queue here too and I haven’t accounted for the people standing around chatting idly having gotten themselves drinks from the bar. Saying that once you got up stairs there was more room, not much seating but that is to be expected due to the limited space.

I wouldn’t be surprised if the boxes were used for their original purpose of ‘being seen to be seen at the theatre’ thought they are renowned for their poor view of the stage. As it is they probably worked out cheaper than some of the stall seats for tonight’s performance.

The New Theatre used to be the premier location for stage plays in Cardiff but after the establishment of the Wales Millennium Centre it was quickly usurped and although still respectable it never regained this position. It’s heyday, during my life time, was probably around 1996 when Anthony Hopkins, fresh from his portrayal of Hannibal Lecter, directed his stage adaptation of Uncle Vanya transposing Chekov’s Uncle Vanya to a turn-of-the-century Welsh setting, emphasising the hardships of Welsh industrial life in the slate quarries and Welsh-English turmoil. Aside from the New Theatre and WMC Chapter Arts Centre, the Sherman Theatre and recently the Gates Art Centre have grown in prominence as venues for the arts in Cardiff.

The play itself I enjoyed but I think there is an important caveat to this: I knew what the meta-narrative of the play was regarding Pinter’s mindset when he wrote it and what it represented to him. What we see portrayed on the stage is not literal. Metaphor is heavily used in this play and the audience are hinted towards this reading when Spooner proclaims his joy at its use by Hirst in the first act.

Hirst is an old man at the end of his life consumed by memories which he cannot recollect with any accuracy. He often talks of a photo album he has and the faces in it yet he himself doesn’t recognise Spooner at the start and indeed we as an audience must ask if, when he does acknowledge him as a friend from his youth, if the conversation they are having is actually between old acquaintances or if Spooner is playing along and making up stuff which Hirst, being a braggard, pretends to remember but doesn’t. In fact we could ask if any of the characters, apart from Hirst, even do exist at all or perhaps speculate that they represent different aspects of himself – Foster as his young brash self who sees opportunities in the future and is very cocky; Briggs as his masculine side aggressive, objective and arrogant; Spooner as his poetic aspect and view of old age reflecting how, now at the end of his days, he thinks back to his youth but cannot recall it with accuracy and wants to ignore, if not outright dismiss, his old age from himself and instead ‘remembers’ someone drowning but can’t recall their face. Perhaps we take this as it is him seeing himself drowning metaphorically in life unable to escape from himself.

Of course there are many ways to read this play and that is, for the most part, intentional. It is however also its weakness as you must have some knowledge of Pinter, or at least writers of his generation, and how the use of language is multilayered with more than a single understanding. Waiting For Godot, by Samuel Beckett, (premiered on 5 January 1953 in the Théâtre de Babylone, Paris) is perhaps the greatest example of this use of dialogue. Symbolism and metaphor are replete throughout the work and for an audience not prepared for this they may declare it pretentious as they are unprepared. If you have not watched a work like this before I think it wise to watch the film version of Tom Stoppard’s Rosencrantz and Guildenstern Are Dead (first staged in 1966 at the Edinburgh Festival Fringe) to see if this sort of play is to your liking. In fact it would be hard to deny the influence Beckett and Stoppard must have had on Pinter when you make comparisons.

It would be easy to see this play as a response to Waiting For Godot. There are parallels between Vladimir and Hirst contrasting that of Estragon and Spooner but in both pairs certain aspects are exchanged. Beckett, in a correspondence reflects that “Estragon is inert and Vladimir restless.” In a twist we see Hirst, who of the pair is the slightly better off as Vladimir is, is mostly sitting for much of the first act despite how spry he is in the second, and in contrast Spooner, a poet (just as Estragon should have been Vladimir comments) is very spry unlike Estragon who is mostly seen to be sitting or reclining. In Waitng For Godot it is Vladimir who is constantly reminding Estragon but here Spooner reminds Hirst. In the first stage production of Waiting For Godot, which Beckett oversaw, both are “more shabby-genteel than ragged…Vladimir At least is capable of being scandalised…on A matter of etiquette when Estragon begs for chicken bones or money.” In No Man’s Land Hirst is scandalised by Spooner’s accusations of youthful infidelity and, while eating his breakfast, Spooner uses the serviette as a bib instead of placing it on his lap (and indeed when putting his coat on forgets to remove it). There are many facets which could be explored in analysing the intertextuality of the pieces but that should be left for another time and place.

This is not a play of events but of moods. It is a dialogue about themes which often haunted Pinter throughout his career – most obviously those of memory and death. I highly recommend it but this is one of those occasions where you are better off knowing what happens so you can focus on the nuances of the actor’s performances. If I had a criticism of the one I attended it was the audience not knowing the tone. Some laughed at any point that might be potentially comedic, for example when Hirst collapses and then crawls out of the room, but these scenes could also be played very seriously (which I believe was the intent this night) so it seemed there was a dissonance between performance and audience on the night. Of course we must reflect that the line between a tragedy and comedy is a fine line. In tragedy we identify with them and their inability to prevent the course of events but in comedy we anticipate it and take joy in their suffering. I feel the play could easily be played to either extreme. Certainly McKellen was playing to the comedic angle while Stewart played a very serious figure and somehow, as hard as it might be to believe, they did not gel on stage although this may have been intentional due to the characters’ contrasting natures. As for Molony as Foster he played his role with much energy and easily interacted with McKellen who he has directed in other plays a number of times now. Teale as Briggs was suitably intimidating and stern. He did however remind me of Danny Dyer and, unsurprisingly, I discovered that Dyer had performed this role a few years ago in another production which lead me to question if Teale was imitating Dyer or if Dyer, by some fluke of nature, had discovered a role all but made for him he fit it so perfectly.

It was an excellent performance in every respect but the audience seemed to be at odds with the intended tone at times.

Outside the stage doors I didn’t see the autograph hunters who are always present at these things. There was an A4 printed sign in the stage door saying the cast would only be signing things to do with the production (i.e. Don’t you dare come here with things relating to Star Trek, Lord of the Rings, X-Men, Stella, etc). After the show the theatre manager, who for some reason was wearing a full white tie dinner suit, said no one could take selfies and you probably wouldn’t even get an autograph. Ian McKellen to his credit tried to sign as many autographs as possible as did Damien Molony and Owen Teale. Unfortunately Patrick Stewart had to rush off as he was about to miss his train though he did try to sign some brochures before leaving.

In summary: Go and see it as it is a classic of modern theatre but know what you are getting into regarding Pinter’s intent. Don’t just go because there are recognisable names otherwise you will be lost when you realise it isn’t going to be as straight forward as something you watch on television or in the cinema.



Moscow State Symphony Orchestra Concert

Held at St David’s Hall, Cardiff on 17th May 2016.

A performance of Prokofiev’s Russian Overture 13′, Prokofiev’ Piano Concerto No 3 28′ and Shostakovich’ Symphony No 5 48′


The evening consisted of the following:
Pre-Concert Talk (FREE) – Jonathan James & Noriko Okawa, 6.30pm – 7.00pm, Lefel 1
Join Bristol-based music educator Jonathan James in conversation with pianist Noriko Ogawa.

Young Artists Showcase (FREE) – Beatrice Acland (soprano) & Ella O’Neill (piano),
7pm, Level 3 foyer stage
Young soprano Beatrice Acland is a current MA Opera student at the Royal Welsh College of Music and Drama. She is joined by fellow student Ella O’Neill, for selections of vocal music by Rachmaninoff and Dvořák.

Post-Concert ’30-Minutes’ (£1.50) – Katie Lower (flute) & Joshua Abbott (piano),
9.30pm, Lefel 1
Prokofiev Flute Sonata in D, Op. 94

Post-Concert Tickets £1.50 (No Ticket Service Charge applies)


Moscow State Symphony Orchestra
International Concert Series

Tuesday 17 May, 7.30pm to 9.30pm

‘The Moscow State Symphony Orchestra might well be the world’s least-heralded great orchestra … With these revelatory Russians, a free seismic test is part of the bargain.’ – Los Angeles Times

The Moscow State Symphony Orchestra is led by their Conductor Pavel Kogan and accompanied by the piano soloist Noriko Ogawa.

For almost seven decades the Moscow State Symphony Orchestra has been one of Russia’s leading orchestras, forming a legendary partnership with their conductor Pavel Kogan. Hear them in work by two of Russia’s greatest composers, Prokofiev and Shostakovich. Noriko Ogawa is the soloist in Prokofiev’s high energy, sardonic and sometimes bitter-sweet Third Piano Concerto and the concert ends with a classic: Shostakovich’s Fifth Symphony, a dark tragic courageous reply from an individual to the state.

This UK tour by the Moscow State Symphony Orchestra is supported by the Ministry of Culture of the Russian Federation.


Standard Price £7.50 | £15.50 | £19.50 | £26.00 | £32.50 | £39.50
Platinum Tickets (including prime seat in Tier 1, a glass of champagne and a programme) £48.00
Friends of St David’s Hall £2.00 off
Under 16 £ 5.00
Students (up until 6.00pm on the day of the performance) £ 5.00
Claimants £2.00 off
Disabled people (plus one companion) £ 7.50
(Wheelchair users plus one companion seats at lowest prices)


 

REVIEW
I missed the pre-show talk but the Young Artists Showcase of Beatrice Acland (soprano) & Ella O’Neill (piano) was on the same level as my seating and was a really good pre-show ‘warm up’ for the audience. WMC (Wales Millennium Centre) also do a similar thing in their foyer of letting younger acts do a short performance and it can only do good to give them an opportunity.

pre show

It would have been nice if they were introduced by a member of staff rather than having to do so themselves as it would give them some respect as contributors to the evening’s events.

The joke I am reminded of by these circumstances is the one about a restaurant advertising for musicians to play for free, to promote themselves, and someone replying by imitating the poster’s use of language and advertising in rebuttal for free meals at their home to promote the restaurant.

I’m sure they were treated well but from the look of it they turned up, got on stage and did their thing then left without any significant staff interaction.

I can only imagine, when that worse case scenario does occur at any venue, it would be setting the venue up for a downfall in the future. Of course there would have been a staff turnover by them so there is always a slight aspect of inheriting a poison chalice if the previous senior staff were not cordial with people who were only beginning their careers at the time.

Beatrice and Ella were both very good and I hope to see their names again in the years to come. Despite how I make it sound they did receive applause after each piece and seemed happy with the performance.

For the main event I saw for the first time in person the seating behind the stage being used. I personally was sat towards the front in the stalls. Ironically the behind stage seating, when an orchestra is the sole aspect of the performance, is probably preferrable. Definitely when Okawa’s grand piano was being wheeled to the front it was the only seating that didn’t have a lot of the stage obscured.

20160517_192456

 

In order to get the piano to the front, after the overture had been performed, a 5 – 7 minute impromptu interruption occurred leaving the audience just sat in silence staring at the stage staff adjusting things. When you are sat there doing nothing even this short period of time can seem like an eternity despite there obviously being no other options available. The violinists and cellists had to leave the stage, the conductor’s podium moved deeper into the stage and the grand piano actually overlapping the podium. The stage area is very limited so I can only imagine how cramped it was. Once the lid to the piano was opened Kogan was probably unseeable for most people. I was actually concerned that if he lost his footing he would fall directly onto the piano as the rail of the podium had to be left off due to the overlap. That is my only significant criticism of the evening. I imagine they discussed what to do earlier and sadly this was the only option but it was such a distinct interruption to the proceedings I wish they had perhaps agreed to alter the set and have the piano and Okawa’s part performed at the start of the second half instead.
Under the orchestra staff they had to put long pieces of cardboard for friction so no one’s chairs moved about. Do they usually do that? I have never been sat close enough to the stage to notice before.

The performance was, as you would expect, an excellent world-class experience and St David’s Hall is truly the best location still for the acoustics it delivers even in contrast to WMC. Ozawa excelled in her part and ‘stole the show’ if such a thing can be suggested. Kogan, despite never addressing the audience save for gestures and smiles, seemed very jovial and after receiving rapturous applause even performed a short humourous piece which was unexpected and much appreciated by the audience.

The real gem of the evening was the intimate performance of Prokofiev’s Flute Sonata in D, Op. 94 on level one (in the room I am certain used to be a restaurant). The musicians were Katie Lower (flute) & Joshua Abbott (piano). Katie introduced herself and Joshua then gave a small overview of the piece and its history. The ticket was only £1.50 and worth every penny. Sadly there were only about 14 people there which I assume is because it was about 9.45PM and so anyone needing the train or other public transport would have had no choice but go due to scheduling. It is a shame as it was a very enjoyable 30 or so minutes.

20160517_213634

I don’t know if musicians would prefer a small but focused audience, like this, or a larger, if inattentive, audience as Beatrice Acland and Ella O’Neill had prior to the concert. Both have their pros and cons I suppose.

A wonderful evening and I hope the Moscow State Symphony Orchestra return again in year’s to come.


Comment, like or even follow me if you like. Any interaction is welcome.

The Last Call Tour – Mary Black supported by Sharon Shannon

The Farewell Tour of Mary Black supported by Sharon Shannon. Held at St Davids Hall, Cardiff on 15th May 2015.

They both perform Celtic folk music. Mary sang mostly ballads supported by her band but I preferred Sharon’s completely instrumental support/warm up act where she played the melodeon (diatonic button accordion) and had one very skilled guy playing the guitar and piano simultaneously. It was a very enjoyable evening although it had more of an older crowd if I am honest. Certainly I would go see Sharon Shannon again albeit I think such music is better suited to a venue where you can get up and dance a bit if you want as a few did in the aisles eventually.

Although Mary said she would still be performing in Ireland after this farewell tour the entire concept of farewell tours means nothing nowadays considering how many artists have said it was their final tour only to then have a few more and joke about how each one with definitely be the final one. She’ll be touring again soon enough no doubt. If anything the final tour or performance often doesn’t get recognised until far later when there is no further concerts.

As for the venue the auditorium has good seating with plenty of leg space however I think sometimes some sound technicians have a bit of an issue with the venue’s acoustics during some performances I have attended here in the past. The bar refused to take orders for the interval until they were ready – which was two minutes after they were asked as apparently the protocol is they announce it over the intercom at a set time first then take the orders which is poor customer service when they had at best 5 people at the bar to be serving. After the event they had Mary signing and taking photos in a very low lit area which was bad enough to happen except the theatre manager himself was stood right there for over 15 minutes fully aware of this and made no effort to move the stool and free standing background to a nearby well lit area which was shameful. He later went to help advise how to set up the next day’s Punjabi community event offering anyone interested a taste of their culture but did not lift a finger to help them. There is a ‘friends corner’ which doubles as a autograph table and very well lit merchandise area where Sharon Shannon could be found both during the interval and after the show signing and taking photos with everyone whether they bought anything or not. Poor effort by St David’s Hall on the night but it didn’t spoil anyone’s enthusiasm. The musicians themselves exemplified that Irish informal friendliness and charm you hear so much about.

A great evening of Irish folk music only slightly marred by poor venue management decisions.

DSCF7740aaaaa

Mary Black (born 23 May 1955) is an Irish singer. She is well known as an interpreter of both folk and contemporary material which has made her a major recording artist in her native Ireland, and in many other parts of the world. For a number of years, ‘What Hi-Fi?’ magazine considered Black’s voice to be so pure, that it was used as an audiophile benchmark for comparing the sound quality of different high fidelity systems. Music critic and lyricist Michael Leahy once said: “Over the years, Mary Black has come to define what many people see as the essence of Irish woman singers: profound, slightly ethereal and beyond the reaches of trends.” Today, Black is held in high esteem in her native Ireland and beyond and is regarded as one of the most important Irish vocalists of her generation.

http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Black

Sharon Shannon (born 12 November 1968 in Ruan, County Clare) is an Irish musician. She is best known for her work with the accordion and for her fiddle technique. She also plays the tin whistle and melodeon. Her 1991 album Sharon Shannon is the best selling album of traditional Irish music ever released there. Beginning with Irish folk music, her work demonstrates a wide-ranging number of musical influences, including reggae, cajun music, Portuguese music, and French Canadian music. Her single What You Make It (da, da, da, da) featured hip hop music artists. She won the lifetime achievement award at the 2009 Meteor Awards.

http://en.wikipedia.org/wiki/Sharon_Shannon


There was a longer draft but my computer shutdown suddenly and I lost it all. You may not have heard of either of these Irish musicians so its a good introduction to them at least.

Acapela Studio, Pentyrch, Cardiff: Concert Reviews

Over the past few months I have gone to Acapela studios to see some musical talent but kept putting off posting the reviews. Therefore what you read below was the reaction at the time immediately after the event. So this could be considered as an overview of the venue via the 3 short reviews of concerts I went to there.

acapelastudioaaaaaa

  • Shan Cothi featuring the Nidum Ensemble & Guests 26/02/2015
  • Catrin Finch’s Launch of her Album ‘Waves’ 19/03/2015
  • Frank Hennessy – Welsh Folk Singer   17/04/2015

Acapela-Church-pentyrch

The performances were all held at Pentyrch’s Acapela Studios: a converted Welsh chapel which she bought with her husband Hywel Wigley in 2005. They renovated it into a recording studio and music venue due to the acoustics it offered.

http://www.acapela.co.uk/

Capel Horeb, Heol Y Pentre, Pentyrch, Cardiff CF15 9QD

balcony acapela

It’s an excellent venue acoustically and there are many interesting, eclectic, acts performing there throughout the year and it deserves all the support it can get as the ticket prices are very reasonable, if not cheap, in comparison with many other local venues considering the extremely high quality of acts it attracts.

My only real criticism is that if they are going to have a bar they need to invest in a fridge or some cooling device as having room temperature drinks, charged at the premium price you expect from larger venues, seems unfair to the patrons supporting it. Parking in the area may be awkward the first time you attend an event so make sure to arrive a bit early in case you have to park a bit further away than desired due to the location being in a residential area.


Shan Cothi featuring the Nidum Ensemble & Guests
26/02/2015

11034267_10155256609165075_1576247102489358011_n

A fun, light hearted, evening and great atmosphere with a good audience turn out.

Performing were: Shan Cothi (Classical singer and host of Bore Cothi on Radio Cymru), Wynne Evans (The Go Compare Tenor), Rebecca Evans (Opera Diva – Not Wynne’s wife though the joke about it), Catrin Finch (Official Harpist to the Prince of Wales from 2000 to 2004) and the 4 person string quartet of the (12 person strong) Nidum Ensemble.

Wynne mocked Shan, Rebecca and Catrin in a song he made up. Mostly the evening was a preview of Shan’s new album, a composition from Katrin’s new album and, amongst other pieces, 4 compositions by Ennio Morricone.

‘Big Dai’ Watkins, a lyricist, sat in front of me and kept turning around telling me ‘this is a good one’ and had one of those distinctly Welsh senses of humour saying at the start of the second half ‘How you liking the concert so far? Been to worse…’ It was nice to meet people like that there due to the really informal, friendly, atmosphere.

When singing they would be stood up on the pulpit while the musicians were on the floor beneath it. Along with the string quartet were a piano and harp (maybe also another cello I wasn’t sure from where I was sat on the evening).

The crowd was a wide mix of age ranges though seemed to be composed of many familiar with the musical arts scene in Wales. There was a boisterous energy amongst the audience and it really contributed to what were already energetic performances.

Interior wise: Floor boards are bare. I can see where the plaster has shrunk away from the skirting rail. The pews are still all there and more seating upstairs in the balcony area similar to the church in St Fagan. A very cosy atmosphere where it seemed everyone knew each other. There is a very modern looking bar in the vestry which seemed out of keeping with the retained aesthetic of the chapel room itself. Drinks sat in their bottles on the bar. No ice in the drinks. I hate room temperature drinks especially if you charge the going ‘musical performance venue’ rate for them.


Catrin Finch’s Launch of her ‘Waves’ Album
19/03/2015

CCdGk2RW8AALDBA.jpg large

There was a composer on before Catrin who I think wasn’t very experienced in giving performances as he tripped up when performing his own compositions a few times unfortunately. Sadly I forgot his name but it was hopefully a positive experience for him and did contribute to setting the tone for Catrin later on.

There was a good turnout. There were some cushions available for those who needed them as the chapel pews could get uncomfortable after a while. There is a small step that has some warning tape on it but plenty still stumbled on it due to the space the raised platform took up. There were 4 reserved pews on the left side in front of me but I don’t know if VIPs actually attended as they seemed to remove the reserved signs a few minutes before the start so people who had been milling around looking for seats could actually sit down. It is quite cold when you first arrive but after a while, due to the body heat of the assembled audience and lighting, it will be very warm. They film and photograph all the performances but I don’t know where they use the recordings. The drinks at the bar are expensive and served at room temperature as they seem to have no chiller or ice box on the premises…

After an intermission Catrin took to the stage with a string quartet (plus a double bassist who had to be sat on ground level behind the raised stage) with a hipster DJ sound engineer wearing a fedora with full ginger beard up on the pulpit using an Apple mac.

She played a number of songs from her new album Waves (about to be released), a song in dedication to the events of Capel Celyn (a community was forced from their homes so their valley could be flooded in order to provide water for Liverpool in England http://en.wikipedia.org/wiki/Capel_Celyn) and the song she composed for Water Aid. At one point in the middle of the concert she stopped and said she was now going to play Debussey’s Clair De Lune as it was her favourite. It seemed out of keeping with the other more experimental music.

It was enjoyable but also quite austere as Catrin herself appears to be during performances – however that seems to be the established tone for many classical concerts as the performers need to focus and traditionally they have always been far more formal than other events which sadly may deter some from attending due tothe stigma it is for the elite of society. The songs are very atmospheric but not immediately memorable to my ear. It may be a case I just need to hear them a few more times to be more familiar with them as, unlike much of popular music, it is not rely upon a clear ‘hook’ to maintain your memory of them later as an earworm. I will revist the music in future as there was definitely something there in the composition that makes me want to hear them again. It’s a good venue for bands, etc, but the bar area needs to be sorted out if they want to host more events in future. As the chapel is in a residential area you need to turn up quite early to find anywhere to park nearby.

The crowd was composed of the sort you would expect at a classical concert so there was a good, respectful, tone all round and I enjoyed the concert thoroughly.


Frank Hennessy – Welsh Folk Singer
17/04/2015

cc42987f6019746d1cfeddff618a09b238517bbd

Frank Hennessy – Guitar. a Welsh folk singer and BBC Wales radio presenter.

http://en.wikipedia.org/wiki/Frank_Hennessy

Accompanied by:
Iolo Jones- Violinist
Dave Burns – Mandolin

He does a mix of Celtic folk music and a few of his own compositions which are Cardiff-centric including ‘Cardiff born, Cardiff bred’. By his own admission you will enjoy it more if you are drunk and he encouraged everyone to get as drunk as they could during the interval as they would enjoy it more then. However he was saying this to the Pentyrch crowd and freely admitted they were not his usual crowd. Catrin Finch was there with one of her young daughters who fell asleep in her mother’s arms during the second half having played with one of the folding cushions for a while. It reminded me of when I was little and had to keep myself physically stimulated during live performances that ran for, what seems an eternity to a young child, about an hour per part of the performance.

It was good if you were drunk and had a boisterous crowd. It’s good if you like classical ballad of troubadours. There was a bit too much telling of bad jokes and ‘where I got this song from’ between songs for me but that is part of the experience as the whole style of folk singer performances. It wasn’t my kind of thing ultimately but then I had an ear ache which may have detracted from the expeirence at no fault to the performers.

It was a clearly much older crowd than the other events thoguh still very enthusiastic to sing, clap or stamp along when asked. I would say if you know who Max Boyce is and like his stuff then you will like Frank Hennessy too.


As an extra you will see Wynne Evans and Frank Hennessy during this video singing Calon Lan.

… my ear ache is clearing up not that it matters. It is one of the few things where I fully agree with young children’s overt reaction to it unlike getting a bump or scraping a knee it really it debilitating when it is at its harshest point.

The Harri-Parris: The Big Day

A Welsh farmer’s daughter brings her English fiancé back to meet her rural West Wales community and family leading to a number of misunderstandings and hilarity ensuing the day before their wedding.

The Harri-Parris are a West Walian farming family. Hilarious and dysfunctional, they love nothing more than having visitors round. And that’s you! Anni, the farm’s only daughter, is getting married and so the Harri-Parris want to celebrate the big day with you. Well, not the actual big day, they’re not made of money. How about the night before? The night they’re going to meet Anni’s new English, vegetarian, indie musician fiancé for the first time. What could possibly for [sic] wrong? Dust off your posh hats and join the Harri-Parris for a thoroughly entertaining evening of songs, stories and cake. Lots of cake.

Mai oh Mai productions and Little Wander in partnership with Chapter and the Torch Theatre presents: The Harri-Parris: The Big Day

Script and songs by Llinos Mai
Directed by Owen Lewis

CBHIycJUMAADFy5

Cast:

Llinos Mai – Anni: The only daughter of the Harri-Parri family. Actor, writer, director and farmer’s daughter. Wrote this play and the first outing of the Harri-Parris entitled The Harri-Parris: The Leaving Do.

Rhian Morgan – Mrs Harri-Parri: Widowed, overbearing, matriarch of the family and proud member of the ‘Not the Welsh W.I.’ (Played Anne Jenkins in Tir, Susan in Stella and Sian Blathwaite in August, Anthony Hopkin’s adaption of Anton Chekov’s Uncle Vanya back in 1996 which I saw when I was very little in the New Theatre, Cardiff).

Dan Rochford – Ifan: Anni’s terse brother who runs the farm day to day. (He played the role of Dean in Hinterland / Y Gwyll for two episodes). [My personal favourite character of the show but each one has their qualities contributing the the ensemble piece].

Rhys Ap Trefor – Deiniol: The camp cousin to the Harri-Parri siblings acting as the wedding planner (Huw in the Torchwood episode ‘Countrycide’) [The role was played by Rhydian Jones in The Leaving Do and he features in the promotional video for The Big Day though for whatever reason has been replaced and it may only have been temporarily as far as I am aware though Ap Trefor does an excellent job so you would never think he was replacing someone else in the role].

Oliver Wood – Ben: Anni’s English fiancé (Who you may recognise as Charlie Jenkins from Boyd Clack’s comedy series High Hopes).

For those expecting to see Gareth Wyn Griffiths who played Branek, a Slovakian seasonal farm worker in ‘The Leaving Do’, he does not return to reprise his role but that is understandable as the character was a seasonal worker who would have moved on and perhaps, as a foil to the previous play’s events, would not have added anything to the proceedings of this play and was replaced in the four person ensemble with the character of Mrs Harri-Parri.

The light hearted narrative is a simple to follow one of a farm daughter bringing her finance to her home for the first time and the dissonance which arises from the perceptions everyone has based on the lies Anni has told and the realities when they finally meet. The Harri-Parris meet him in traditional national dress with a song, playing an accordion, before laying out a lavish buffet, “Go on have a bit… have a bit more… bit more? Go on!”, but Anni and Ben have already eaten at the service station before arriving (and everyone in the community knows they have as Mrs Harri-Parri relates who spotted them where and when… There and no secrets in the close knit community of Llanlai). Anni has told her family that her fiancé, Ben, is a sky diving, charity working, man-amongst-men when in reality he is a vegetarian indie musician. This of course riles the farming, animal slaughtering, family who soon drive him to fainting during a musical number where they place him on the table and ritualistically gut him as if he were a chicken. Other issues include Ifan slaughters a pig in the downstairs toilet ruining Anni’s wedding dress, Ben’s mother had made a wedding cake that, safe to say, is not to Mrs Harri-Parri’s expectations and inevitably there is a fall out.

The Harri Parris The Big Day

The stage layout is very tight perhaps due to Chapter’s small stage area but there is no sense it is overly compacted but rather lends itself to a realistic dimension for the kitchen area of a farmhouse. To the rear on either side are doors: on the left it leads out into the farm’s courtyard and on the right further into the house. On the rear wall are the rosettes the family have won at farming contests, probably the Royal Welsh Show, while a drum kit, electric guitar and bass sit beneath them.

On the left is the cooking stove filled with a turkey and all the food. In front of this is the telephone say on a small podium which Mrs Harii-Parri goes to throughout the play to gossip, in Welsh (although its Pobl-Y-Cwm Welsh so there is nothing lost as you will easily pick up what she is saying even if you’ve no knowledge of the Welsh language as its about what has just occurred on stage). Just off centre of the stage is the kitchen table and a few chairs.

On the right is the Welsh dresser sideboard (display cabinet for anyone not familiar with this piece of furniture) in which the ruined wedding dress is hidden unsuccessfully, a piano used during most musical pieces and the chair in which Ifan often sits reading a tractor magazine when not involved in immediate events.

B-ikDhnIIAALrIw.jpg large

There is a little bit of audience interaction once or twice during the performance early on in terms of the cast pretending people are members of the local community. The pretence is that we, the audience, have been invited en masse to come celebrate the event and are all members of the local Llanlai community. As long as you are not in the front two or so rows there is nothing to be concerned about if you do not like this sort of thing. Most of the humour here is of the ‘no you didn’t invite that person did you!’ variety with some being the gossipy women of the community who Mrs Harri-Parri doesn’t like, Anni’s past boyfriends (some whom Ifan invited as they are his friends though he clearly gets some mocking pleasure from inviting them) and one lady who gets the pleasure of being Ifan’s girl that he is seeing (and will proceed to gesture at during one or two moments later). During this point the house lights will be up but they are few and far between and a natural continuation of the previous Leaving Do play where they actually handed chocolate cake out apparently (they do not hand out cake during The Big Day) but it helps the ‘world building’ of the setting. Of course it may be that the people selected were ones the production knew I cannot hazard a guess. Personally I don’t like audience interaction but as it was restrained to the front few rows it was fine and something to be expected if you chose to sit there.

Before going in you are handed a Llanlai newsletter which aids in the world building and serves as a one page list of the people involved in the production in one column. It’s free so that was a nice, unexpected, bonus of Welsh humour to get you in the mood.

DSC_0008ttttttttttttttttt

The approximately 90 minute performance, with no interval, has a few bits of dialogue in Welsh but these are for the most part supplemental and all the key dialogue is done in English with a few Wenglish-isms. As mentioned Mrs Harri-Parri speaks on the phone in Welsh but these are easily followed and concern the immediately preceding events of the play.

There are musical sequences involving agriculturally lyrical R&B, indie guitar anthems, wistful balladry, rap and even one song involving Bollywood styled bhangra choreography.

The seating in Chapter was ‘first come first served’ with no seating allocation so if you go to anything there best make sure your are on the door early ready to go in and get your choice of seat. The stage is less than a metre in front of the front row so preferably gets seats about 3 rows back if you want to have seats similar to the front rows of other, more traditional, theatre venues. I didn’t notice any issue with leg room unlike other venues and only now, when writing this, realise it wasn’t an issue unlike other locations I have been. I have to assume the misspelling in the promotional blurb (highlighted in blod above) was intentional…

The play is quite straightforward in its humour and music but it is one of the first ones Llinos Mai has written and I think given time she will develop a more distinct voice and can be considered to be testing the waters as this play is more theatrical compared to the more musical based The Leaving Do. Certainly the BBC is willing to invest in her as soon there will be 3 episodes of The Harri-Parris Radio Show on BBC Radio Wales soon. In a comparison Boyd Clack started in a very similar vein with Satellite City which began as a radio show on BBC Radio Wales so if all goes well this may be the start of some big things and Llinos Mai becoming a big name in Welsh comedy!

It was a very enjoyable evening and Chapter is a good venue for new, inventive, shows. The big question is would I go see this again? Yes without question but more importantly it makes me want to see more from not just Llinos Mai but also everyone else involved in the production and I can think of no greater compliment to pay them than that. I am really looking forward to hearing more from the Harri-Parris on BBC Radio Wales and will be keeping an eye out for the nativity based third entry in the series when it comes around.

http://www.theharriparris.co.uk/

DSC_0004ttttttttttttttttttt


A delay to the promised A View From The Bridge as the last performance of The Big Day is tonight and from the sounds of it has been sold out every night which is good to hear!

I wonder if there is a recording of The Leaving Do somewhere online. I tend to see things being recorded but never know where these recordings go afterwards. To some archives somewhere but it seems a shame to do that in this day and age even if you had to charge a small fee to view the recording.

Twelve Angry Men

http://en.wikipedia.org/wiki/Twelve_Angry_Men

Following its record breaking West End run, this powerful new production of Reginald Rose’s gripping courtroom thriller Twelve Angry Men has been hailed as the “classiest, most intelligent drama in the West End”. It brings to the stage the taut brilliance of the 1957 three-time Academy Award nominated film which starred Henry Fonda and is considered to be one of the great ‘must-see’ movies of all time.

A jury has murder on their minds and a life in their hands as they decide the fate of a young delinquent accused of killing his father. But what appears to be an open and shut case soon becomes a huge dilemma as prejudices and preconceived ideas about the accused, the trial and each other turn the tables every which way, until the nail-biting climax…

Tom Conti is one of the most respected and celebrated actors of his generation. Unforgettable as the leading man in hit films such as Merry Christmas Mr Lawrence and Shirley Valentine, he has also appeared as a myriad of different characters on both the big and small screens as well as on stage. Recent movies include The Dark Knight Rises and Street Dance. Awards include the Olivier Award and Tony Award for his stage performance in Whose Life is it Anyway? and a Best Actor Oscar nomination for his role in Reuben Reuben. He and Dame Judi Dench were recently jointly voted the Most Popular Actors in the West End in the last 25 years.

Now it’s your turn to witness a ‘BRILLIANT’, ‘RIVETING’, ‘TRIUMPH’of a show.

The play concerns the deliberations of the jury of a homicide trial. At the beginning, they have a nearly unanimous decision of guilty, with a single dissenter in Juror 8 questioning the validity of the evidence they were presented with in the court room, who throughout the play sows a seed of reasonable doubt. It was first made as a 1954 teleplay by Reginald Rose for the Studio One anthology television series, and was aired as a CBS live production on 20 September 1954. The drama was later rewritten for the stage in 1955 under the same title.

Here is a simple diagram of the stage layout as best I could remember it.

12 angry men stage layout

The blue bars at the top are windows with in the second half have water drizzling down them to represent the ongoing storm outside. The red bars are the tables. The central one revolved during the performance (and the direction is gradually turned in doing a full revolution by the end).The yellow circles with the lines are chairs. The yellow bars are the benches. The green bar is the coat rail. The brown bars are the doors (the left most was a toilet cubicle leading off stage). The triangles are where the lighting pillars were. The hexagon, with a blue circle, was the water cooler. The rounded corner squares with blue inner squares were the wash hand basins where a few conversations occurred as asides between some jurors.

The set design is effective and there is no scenery which blocks you view of events on stage. Similar to a recent production of ‘Dial M for Murder’ I saw there seems to be a trend to rotate scenes on stage to, at best, provide a visually different perspective on events, or worst, keep modern attention deficit audiences visually stimulated. During the intermission there was more than one conversation I heard from other groups discussing how they noticed the central table being rotated and debating whether it was the cast doing this of the turning circle of the stage floor (it was the stage floor which has a rotating circle where the table and chairs surrounding it were placed).

The Cast are: – Juror 1: Andrew Frame, Juror 2: David Calvitto, Juror 3: Andrew Lancel, Juror 4: Robert Duncan, Juror 5: Alexander Forsyth, Juror 6: Mark Carter, Juror 7: Sean Power, Juror 8: Tom Conti, Juror 9: Paul Beech, Juror 10: Denis Lill, Juror 11: Edward Halsted, Juror 12: Gareth David-Lloyd and Guard: Jon Carver.

The performance lasts approximately 2 hours 10 minutes including a 20 minute interval.
This production of Twelve Angry Men was first performed on 4 October 2013 in The HOUSE at Birmingham Repertory Theatre. First performance at the Garrick Theatre: 7 November 2013

Each member of the jury represents a different aspect of society:

Juror 1: The Foreman: (Andrew Frame) The jury foreman, somewhat preoccupied with his duties; proves to be accommodating to others. An assistant high school football coach. Tends to attempt to prevent heated arguments. Ninth to enter a vote of not guilty. He represents the balance of debate within the American legal system where the Socratic Method is employed. Each side gets to voice its side but, unlike the impassioned speeches we are used to seeing in American court room dramas, to be done so in a measured manner of comment and rebuttal. His voting later indicates that not only possible, but reasonable, doubt has been cast on the reliability of the case. Though he represents a balanced view by being told he is an assistant highschool football coach we are also being informed of his character as an individual i.e. he is a team player, an authoritarian who respects the authority of his superiors. This is why he holds out as long as he does until voting not guilty – not because he cannot see Juror 8’s logic but that in a sense he believes as there has been a murderer so there must be a culprit and the song is the only one ever presented during the play. Only when all the evidence is easily challenged and the verdict of guilty will lead a highly likely, if not innocent then at least justified murder done in self-defence, boy to being executed.

Juror 2: (David Calvitto) A meek and unpretentious bank clerk who is at first domineered by others but finds his voice as the discussion goes on. Fifth to enter a vote of not guilty. He represents those in society who fear to make their voices heard and more often than not go with the general consensus which can lead to bad consequences as seen with the people of Germany who did not challenge the Nazi party though many knew what was happening in their name was wrong. To be honest I don’t really remember much of this character ironically.

Juror 3: (Andrew Lancell) A businessman and distraught father, opinionated and stubborn with a temper; the antagonist. Twelfth to enter a vote of not guilty. A person ruled by his emotions and unable to be logically objective as a jury member. He sees the defendant as a potential version of his son and in seeing this wishes to excise the thought of it by punishing him. He therefore is the worst sort of person for jury duty as he cannot view the case by its own merits but rather brings to it all his inherent prejudices which influence his actions. As a businessman he is a respectable member of society so he is worse than some of the more negatively portrayed jurors as there is a façade of respectability when we are often presented with his being the least rational. The end of the first act concludes with him becoming violently angry with juror 8, who has constantly tested him, leading him to shouting ‘I’ll kill him’ while being restrained by other jurors. This declaration proves Juror 8’s point that someone will passionately declare this though it is rhetoric and does not mean the person has any intent in actually doing this.

Juror 4: (Robert Duncan) A rational stockbroker, unflappable, self-assured, and analytical. Eleventh to enter a vote of not guilty. Perhaps the most logical of the jurors but one who needs to have all the evidence be refutable before he will change his vote. In doing this we are shown that although rational he still favours the status quo of believing that as no evidence has been provided in the defendants defence then what does exist must be the only matters considered. This shows the fallacy then of being a completely rational person as, unlike Juror 8 who challenges based on the weakness of the evidence, we find with this character that omission is not taken into consideration. To him only what is presented to him exists and in doing this he is easily misguided for example when the female defendant shows signs of being a glasses wearer but doesn’t do so in court and the matter that she may not have seen what she believes she saw is brought into contention.

Juror 5: (Alexander Forsyth) A soft-spoken young man from a violent slum, in the book a Milwaukee Brewers fan, in the movies and on Broadway, a Baltimore Orioles fan. Third to enter a vote of not guilty. This juror represents empathy towards others in decision making as he can identify with the defendants situation having come from a similar background. He is the one who is first accused of changing his vote due to this and although he is not it is one of the earliest reassessments that occur in the play. Why then did he vote guilty initially? Because of social pressure perhaps? There was a crime there must be a culprit though of course at the end of the play we are only told of and concerned by the decision to acquit the defendant not with who did or did not commit the murder.

Juror 6: (Mark Carter) A house painter, tough but principled and respectful. Sixth to enter a vote of not guilty. He often stands up to others when they become outspoken and aggressive. He is the common man of the play representing that people understand the difference between right and wrong but are ruled over by the majority. He therefore is the middle ground of all the jurors and so it is no coincidence he therefore is the ‘middle’ most vote during the entire process.

Juror 7: (Sean Power) A salesman, sports fan, superficial and indifferent to the deliberations. Seventh to enter a vote of not guilty. A person who does not care for the verdict as long as he gets to do what he wants. He is the most distraught at the start of the play as having to discuss the verdict means he won’t be able to go see the sports game he has tickets for. When during the second part a storm means the game is a wash out he becomes more amicable and quiet. However it should be noted his reason for voting not guilty is not so much out of a belief that the defendant is innocent as much as to ‘tip the scales’ so that he is with the majority and thus ‘hedging his bets’. He therefore represents the sort of person who nowadays can often be heard saying ‘what is the point of voting? It doesn’t affect my life’. A short sighted individual only concerned with their own matters and apathetic to others.

Juror 8: (Tom Conti) An architect, the first dissenter and protagonist. Identified as “Davis” at the end. The first to enter a vote of not guilty thus setting off the events of the play. He sees the flaw in the logic of the evidence provided and does not go with the majority and vote with them for an easy life as others may have. We are told he is an architect, a professional, and in doing so we are presented with the bias of the play unfortunately in that many of the professional people are logical while the working classes are ruled by their prejudices and emotions (with two key exceptions in Jurors 3 (too emotionally guided), 4 (too rational and unable to imagine the alternatives not presented). Of course this is not an ironclad rule and we see during the course of events various facets to each character but it does seem to be an overarching aspect to the play where the working class characters will shout while the professionals will speak far more calmly. It is possible it was just the production I saw which gave this impression however. Juror 8 is the idealised protagonist, a person who will stand for what is right no matter how much opposition there is, who never is really challenged successfully in his views though on at least one occasion he actively antagonises a juror into anger to get the reaction of being told ‘I’ll kill him!’ so he is not without a dark side.

Juror 9: (Paul Beech) A wise and observant elderly man. Identified as “McCardle” at the end. Second to enter a vote of not guilty. Someone who has much life experience and perhaps is suggested to have become more liberal with age. He sides with Juror 8 not completely out of agreement but because there is the possibility of there being something to what he has said in challenging the status quo. He however waits until the secret ballot before agreeing showing us that although the older generation may still have a standpoint to provide the are easily put to one side and require others to be the ‘hot blooded’ individual to cast the first stone. He is a figure of respect throughout the play though it is only in offering support and perspective via his life experience in contrast to the younger members of the jury.

Juror 10: (Denis Lill) A garage owner; a pushy and loud mouthed bigot. Tenth to enter a vote of not guilty. The stereotypical working class figure as written by the middle classes. His saving grace in the play is that unlike the businessman Juror 3 he is not expected to know better and thus although he also allows his prejudice to rule his logic he is more excused for it that the ‘antagonist’ Juror 3.

Juror 11: (Edward Halstead) A thoughtful German watchmaker and naturalized American citizen. Fourth to enter a vote of not guilty. He provides a perspective from outside American society. In practise this shows that when he is presented with a fair challenge to the majority view. The play was originally written in 1957 so it is hard to not assume the character was not in Germany during the Nazi regime. Is this then the playwright’s commentary on how the people of Germany, by now fully aware of the atrocities performed in their name, are not ambivalent to other’s suffering and should not be held personally responsible for what the regime did? He provides wordy contributions as if to enact the freedom of speech he has gained in America which was denied to him in Germany. Though it is not addressed as aggressively as it may have been in a real life version of this situation you can imagine he has faced persecution and prejudice and in doing so can identify with being unfairly judged. He therefore represents sympathy where Juror 5 represented empathy.

Juror 12: (Gareth David-Lloyd) A wisecracking, indecisive advertising executive. Eighth to enter a vote of not guilty. He talks big but his vote is easily changed from one to the next. As an advertising executive we see how easily swayed he is in his opinion in order to appease the majority. He switches it back and forth in a matter of minutes based on only small changes in opinion in the others. The playwright no doubt is commenting on the façade of respectable society which so easily can be swayed by external forces.

The Guard: (Jon Carver). I am not sure if he is the voice at the start of the play, when the ensemble are sat on the benches at the front of the stage ‘in court’ being informed, along with the audience, what their deliberation requires. That it must be a unanimous vote in this case, due to it being a homicide, so they must have unanimous agreement amongst themselves whether the 16 year old defendant is guilty of murdering his father or not. His only real role in the play is to bring on required items like the knife and the floor plan of the apartments.

Review: As it is an ensemble play it feels unfair to cite one person over another as standing out in the play. Indeed, if anything, standing out would be detrimental to the piece. Tom Conti’s voice doesn’t tonally lend itself to doing a satisfying American accent unfortunately although a few of the others also adopt broad American accents that we would associate with the 1950s so it is in keeping with the others. Gareth David-Lloyd, of the more prominent characters, has one of the better accents and I have to admit I would not have realised he was the same person who played Torchwood’s Ianto unless I had seen his name in the brochure.

If I had one criticism it would be the revolving central table. Similar to a recent production of ‘Dial M for Murder’ I saw there seems to be a trend to rotate scenes on stage to, at best, provide a visually different perspective on events, or worst, keep modern attention deficit audiences visually stimulated. During the intermission there was more than one conversation I heard from other groups discussing how they noticed the central table being rotated and debating whether it was the cast doing this of the turning circle of the stage floor (it was the stage floor). It seemed very distracting and, to me, a poor choice as there are multiple other pieces of scenery which remain static throughout the play thus giving the impression the table turning is happening in the reality of the play and not being commented on by anyone as ridiculous as that is to read. Very much in the style of chamber dramas, plays occurring in a single room, there felt no need to include the revolving table.

Regarding the marketing its clear they have superimposed replacement actors heads onto the cast of the original run. some of it is okay but on the whole it all seems slapdash and really makes the posters look ugly thoguh i appreciate it is not as if people will look as closely as I did or actually be bothered about it. I am just one of those people who notices these things and lament the loss of the time when marketing involved more than just using basic photshop skills to edit a photograph while abusing filters and basic typography settings. Film posters are far more guilty of this than stage productions however i will admit.

I enjoyed it as a morality play and felt the cast is quite strong. If you get a chance to see it by all means do though I think it is heavily reliant not only in casting good actors but in them working well as an ensemble so there can be no guarantee that big names will result in satisfying performances. I thought this production did well and certainly has received a wide number of accolades. If you can catch it during its tour it is definitely worth going to see.


Next time on the misadventures of blogging… a food or drink review.