Good Friday by R. S. Thomas

It was quiet. What had the sentry

to cry, but that it was the ninth hour

and all was not well? The darkness

begun to lift, but it was not the mind

 

was illumined. The carpenter

had done his work well to sustain

the carpenter’s burden; the Cross an example

of the power of art to transcend timber.

 

by R. S. Thomas

from Laboratories of the Spirit (1975)

‘The Churchyard’s Quiet…’ by Anna Akhmatova

The churchyard’s quiet on a Sunday,

Under an oak board I shall rest.

Come to me, my dearest, running,

Come to your mama, like a guest.

Over the stream and hillside run,

So the slow grown-ups disappear;

From far, the keen eyes of my son

Will recognize my cross. My dear,

I know I can’t expect you to

Remember me, who neither kissed

And dandled you, nor scolded you,

Nor took you to the eucharist.

 

– by Анна Ахматова (Anna Akhmatova) (1915)

– from Белая стая (White Flock, 1917) translation by D. M. Thomas

Sure by R.S. Thomas

Where the lamb died

a bird sings.

Where a soul perishes

what music? The cross

 

is an old-fashioned

weapon, but its bow

is drawn unerringly

against the heart.

 

 

by R.S. Thomas

from Mass for Hard Times (1992)