I’m nothing to you, I mean zero.
I know, there’s nothing more to say.
And yet I love you still more dearly,
ecstatically and without mercy,
and like a drunk, I stumble, reel,
and loiter in a lightless alley,
insisting that I love you still –
no mercy, and ecstatically.
by Мария Сергеевна Петровых (Maria Sergeyevna Petrovykh)
(1959)
translated by Boris Dralyuk