All Souls’ Night by Gillian Clarke

Wind after rain. The lane
is beaten lead. Nothing

is any colour. Hedges
are scribbles of darkness.

Not a cow or sheep in grey fields.
Rain sings in the culverts,

slides the gate-bars, brambles and grasses,
glints in tyre-ruts and hoof-prints.

Only the springer’s fur flowers white,
will o’ the wisp under a gate

across a field short-sightedly
reading the script of the fox.

A sudden wheel of starlings turns
the hill’s corner, their wings a whish

of air, the darkening sound
of a shadow crossing land.

At a touch my bare ash tree rings,
leafed, shaken,

the stopper of ice dissolved
in each bird-throat,

the frozen ash
become a burning bush.

by Gillian Clarke

Additional information: All Souls’ Day, also known as the Commemoration of All the Faithful Departed and the Day of the Dead, is a day of prayer and remembrance for the faithful departed, which is observed by Roman Catholics and other Christian denominations annually on 2 November.

Examples of regional customs include leaving cakes for departed loved ones on the table and keeping the room warm for their comfort in Tirol and the custom in Brittany, where people flock to the cemeteries at nightfall to kneel, bareheaded, at the graves of their loved ones and anoint the hollow of the tombstone with holy water or to pour libations of milk on it. At bedtime, supper is left on the table for the souls.

The Four-Legged Crow by Daniil Kharms

There once lived a four-legged crow. Properly speaking, it had five legs, but this isn’t worth talking about.

So once this four-legged crow brought itself some coffee and thought, “OK, so I bought coffee, what I am supposed to do with it now?”

Just then, unfortunately, a fox was running by. The fox saw the crow and shouted. “Hey,” it shouted, “you crow!”

And the crow shouted back: “Crow yourself!”

And the fox shouted to the crow: “You’re a pig, crow, that’s what you are!”

The Crow was so insulted it scattered the coffee. And the fox ran off. And the crow climbed down and went on its four, or to be more precise, five legs to its lousy house.

 

by Даниил Иванович Хармс (Daniil Ivanovich Kharms)

a.k.a. Даниил Иванович Ювачёв (Daniil Ivanovich Yuvachov)

(13 February, 1938)

translated by Eugene Ostashevsky

Pity The Nation by Kahlil Gibran

My friends and my road-fellows, pity the nation

that is full of beliefs and empty of religion.

“Pity the nation that wears a cloth it does not weave…

eats bread it does not harvest…

and drinks a wine that flows not from its own winepress.

 

“Pity the nation that acclaims the bully as a hero,

and that deems the glittering conqueror bountiful.

 

“Pity the nation that raises not its voice save when it

walks in a funeral, boasts not except among its ruins,

and will rebel not save when its neck is laid between

the sword and the block.

 

“Pity the nation whose statesman is a fox, whose

philosopher is a juggler, and whose art is the art of

patching and mimicking.

 

“Pity the nation that welcomes its new ruler with

trumpetings, and farewells him with hooting, only to

welcome another with trumpeting again.

 

“Pity the nation divided into fragments, each fragment

deeming itself a nation.”

 

by Kahlil Gibran

(1883-1931), Lebanon

January by R. S. Thomas

The fox drags its wounded belly

Over the snow, the crimson seeds

Of blood burst with a mild explosion,

Soft as excrement, bold as roses.

 

Over the snow that feels no pity,

Whose white hands can give no healing,

The fox drags its wounded belly.

 

by R. S. Thomas

from Song At The Year’s Turning (1955)

The Thought-Fox by Ted Hughes

I imagine this midnight moment’s forest:
Something else is alive
Beside the clock’s loneliness
And this blank page where my fingers move.

Through the window I see no star:
Something more near
Though deeper within darkness
Is entering the loneliness:

Cold, delicately as the dark snow,
A fox’s nose touches twig, leaf;
Two eyes serve a movement, that now
And again now, and now, and now

Sets neat prints into the snow
Between trees, and warily a lame
Shadow lags by stump and in hollow
Of a body that is bold to come

Across clearings, an eye,
A widening deepening greenness,
Brilliantly, concentratedly,
Coming about its own business

Till, with a sudden sharp hot stink of fox
It enters the dark hole of the head.
The window is starless still; the clock ticks,
The page is printed.

 

by Ted Hughes (1930-1998)

from The Hawk In The Rain