Skip to content

Rambling At The Bridge Head

Russian and Welsh poetry etc.

  • Russian
    Russian poetry, etc.
    • Akhmadulina, Bella
    • Akhmatova, Anna
    • Annensky, Innokenty
    • Baratynsky, Yevgeny
    • Bely, Andrei
    • Berggolts, Olga
      also known as Olga Bergholz
    • Blok, Alexander
    • Blokh, Raisa
    • Boroditskaya, Marina
    • Brodsky, Joseph
    • Chudakov, Sergey
    • Derzhavin, Gavrila
    • Drunina, Yuliya
    • Elagin, Ivan
    • Fet, Afanasy
      Also known as Shenshin
    • Gamzatov, Rasul
    • Gippius, Zinaida
    • Grachova, Nina
      Also known as Nina Grachyova or Nina Grachiova
    • Gumilyov, Nikolay
    • Isakovsky, Mikhail
    • Ivanov, Georgy
    • Ivanov, Vyacheslav
    • Kazakova, Rimma
    • Kazarnovksy, Yury
    • Kharms, Daniil
    • Khlebnikov, Velimir
    • Khodasevich, Vladislav
    • Kornilov, Vladimir
    • Korvin-Piotrovsky, Vladimir
    • Krichevsky, Ilya
    • Küchelbecker, Wilhelm
    • Kuznetsov, Yury
    • Lermontov, Mikhail
    • Levin, Konstanin
    • Lipkin, Semyon
    • Lisnianskaya, Inna
    • Maikov, Apollon
    • Mandelstam, Osip
    • Mayakovsky, Vladimir
    • Mezhirov, Alexander
    • Nekrasov, Nikolay
    • Oleinikov, Nikolay
    • Oleynikov, Nikolay
    • Okudzhava, Bulat
    • Parnok, Sofia
    • Pasternak, Boris
    • Petrovykh, Maria
    • Prismanova, Anna
    • Pushkin, Alexander
    • Samoylov, David
    • Shalamov, Varlam
    • Slutsky, Boris
    • Sologub, Fyodor
      The pseudonym of Fyodor Kuzmich Teternikov
    • Soloukhin, Vladimir
    • Strannik a.k.a John (Shahovsky) of San Francisco
    • Stefanovich, Nikolai
    • Tarkovsky, Arseny
    • Teffi
      The pseudonym of Nadezhda Alexandrovna Lokhvitskaya
    • Tolstoy, Aleksey
    • Tryapkin, Nikolai
    • Tsvetaeva, Marina
    • Tyutchev, Fyodor
    • Vinokurov, Yevgeny
    • Voloshin, Maximilian
      Also known as Max Voloshin.
    • Vvendensky, Alexander
    • Yesenin, Sergey
    • Yevtushenko, Yevgeny
    • Zhukovsky, Vasily
  • Welsh
    Welsh poetry, etc.
    • Christopher Meredith
    • Dafydd ap Gwilym
    • Dannie Abse
    • David Geraint Jones
    • Dic Edwards
    • Dylan Thomas
    • Emyr Humphreys
    • Euros Bowen
    • Geoff Jones
    • Gillian Clarke
    • Idris Davies
    • Jean Earle
    • John Morris-Jones
    • Lewis Morris
    • Malcolm Lewis
    • Margaret Lloyd
    • Mike Jenkins
    • Nesta Wyn Jones
    • Peter Gruffydd
    • R S Thomas
    • Salbri Powel
    • Sally Roberts Jones
    • Tony Conran
    • Tony Curtis
    • William Phylip
    • Wyn Griffith
      Also known as Llewelyn Wyn Griffith CBE
  • Literature
    Other categories of poetry, short stories, etc.
    • Humour
      Humorous poems, short stories, etc.
    • Polish
      Polish content and poems by those of Polish descent.
    • Absurdism
      Absurdism from Daniil Kharms, other OBERIU group members, Spike Milligan, etc.
      • Daniil Kharms
      • Nikolay Oleinikov
      • Nikolay Oleynikov
      • Oberiu
      • Spike Milligan
    • Czech
      Czech content
  • Poetry
    All poetry – including some which are neither Russian nor Welsh
  • Reviews
    Reviews of films, TV programmes, theatre, food and drink, Eurovision, etc.
    • Eurovision
      Commentary on each year’s participants in the European Song Contest. Includes videos of their performances.
    • Movie Review
      Russian, Polish and other Eastern European films alongside horror, etc.
    • Theatre
      Theatre reviews
  • Russian
  • Welsh
  • Literature
  • Poetry
  • Reviews

Categories

Archives

Follow Rambling At The Bridge Head on WordPress.com

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Recent Posts

  • Gnomic Stanzas by Anonymous
  • Гильотина… (The Guillotine’s…) by Boris Savinkov a.k.a. V. Ropshin
  • John by Mike Jenkins
  • Solar Loneliness by Strannik a.k.a John (Shahovskoy) of San Francisco
  • Nantyglo by Geoff Jones

Top Posts & Pages

  • Nicholas Was... by Neil Gaiman
  • Blaen Cwrt by Gillian Clarke
  • Питер FM (Piter FM/Peter FM): 2006 Russian Film: Commentary and Review
  • Yr Wylan (The Seagull) by Dafydd ap Gwilym
  • Reading Hamlet by Anna Akhmatova
  • Парус (The Sail) by Mikhail Lermontov
  • Old Women Falling Out by Daniil Kharms
  • Journey by Gillian Clarke
  • Death of a Young Woman by Gillian Clarke
  • White Roses by Gillian Clarke

Join The Community!

Blogroll

  • Discover New Voices
  • Discuss
  • Get Inspired
  • Get Mobile
  • Get Polling
  • Get Support
  • Great Reads
  • Learn WordPress.com
  • Theme Showcase
  • WordPress.com News

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Tag: i head for a bar

The Backstreets of Moscow by Sergey Yesenin

The farmhouse is lonely without me,

and my old dog is gone from the door;

God sent me to die in the backstreets

and I can’t go home any more.

 

I’m in love with this overdone city,

though it’s dirty and falling apart;

it reminds me of stories at bedtime,

and the street sounds hurt my heart.

 

I go out for a fix after midnight,

and the fix that I’m after is fame,

so I head for a bar in the backstreets

where everyone knows my name.

 

It’s noisy and dirty and drunken

but nobody there drinks alone –

the bartenders buy me my vodka

and the hookers cry at my poems.

 

My heart beats faster and faster,

and I say to the drunk by the door –

‘I’m like you, my life’s a disaster,

and I can’t go home any more.’

 

Oh, the farmhouse is lonely without me,

and my old dog is gone from the door;

God sent me to die in the backstreets

and I can’t go home any more.

 

by Сергей Александрович Есенин (Sergei Alexandrovich Yesenin)

a.k.a. Sergey Yesenin / Esenin

(1922)

translated by Paul Schmidt

Advertisement

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...
Posted on January 5, 2018January 5, 2018Categories Literature, Poetry, Russia, RussianTags 1922, after midnight, any more, backstreet, backstreets of Moscow, bartenders buy me my vodka, bolshevik, by the door, cccp, dirty, dirty and falling apart, Door, drunken, Есе́нин, Серге́й Алекса́ндрович, Серге́й Алекса́ндрович Есе́нин, emigre, English, english translation, Esenin, everyone knows, falling apart, farmhouse, faster and faster, for a fix, God sent me, God sent me to die, gone, gone from the door, hookers cry at my poems, hurt my heart, i can't go home, i can't go home anymore, i go out, i head for a bar, i say to the drunk, i'm in love, i'm in love with, i'm like you, imaginism, in the backstreets, it reminds me, lonely, lonely without me, lyric poem, lyric poetry, Moscow, my heart beats, my life's a disaster, my old dog, my vodka, nobody there drinks alone, noisy, noisy and dirty and drunken, old dog, overdone city, paul schmidt, poem, poet, Poetry, Russia, russian, russian emigration, russian emigre, russian original version, russian revolution, russian revolution centenary, Sergei Alexandrovich, Sergei Alexandrovich Yesenin, Sergey Alexandrovich, soviet, St Petersburg, stories at bedtime, street sounds, the backstreets of moscow, the farmhouse is lonely without me, the fix that I'm after, to die in the backstreets, translation, USSR, where everyone knows my name, white emigre, without me, YeseninLeave a comment on The Backstreets of Moscow by Sergey Yesenin
Create a free website or blog at WordPress.com.
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • Rambling At The Bridge Head
    • Join 120 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Rambling At The Bridge Head
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
%d bloggers like this: