Love me. I am pitch black,
sinful, blind, confused.
But if not you, then who else
is going to love me? Face
to face, and fate to fate.
See how stars shine bright
in the dark sky. Love me
simply, simply, as day
loves night and night loves day.
You have no choice. I am
pure night, and you – pure light.
by Мария Сергеевна Петровых (Maria Sergeyevna Petrovykh)
(1942)
translated by Robert Chandler
A complete rendition though this version uses shorter, irregular, lines in its translation.