‘Lord, in broad daylight
apathy overcame me.
Allow me to lie down and fall asleep Lord,
and while I sleep fill me Lord
with your strength.
There is much I want to know,
but neither books nor people
will tell me this.
May You alone Lord enlighten me
by means of my verses.
Wake me strong for the battle with meaning,
swift in the arrangement of words
and zealous to praise the name of God
for ever and ever.
by Даниил Иванович Хармс (Daniil Ivanovich Kharms)
a.k.a. Даниил Иванович Ювачёв (Daniil Ivanovich Yuvachov)
translated by Robert Chandler
The shuffling elders: a shambles
of sheep, an abject throng!
I uncoil like a snake,
my heart an ancient ache
of dark Judaic wrong.
But it will not be long
before I shake off sadness,
like a boy, in the evening,
shaking sand from his sandals.
by Осип Эмильевич Мандельштам (Osip Emilyevich Mandelshtam. His surname is commonly latinised as Mandelstam)
translated by James Greene
Fun facts: Euripides (Εὐριπίδης), c. 480 – c. 406 BC, was a tragedian of classical Athens. Along with Aeschylus and Sophocles, he is one of the three ancient Greek tragedians for whom a significant number of plays have survived. There are also fragments, some substantial, of most of the other plays. More of his plays have survived intact than those of Aeschylus and Sophocles together, partly because his popularity grew as theirs declined —he became, in the Hellenistic Age, a cornerstone of ancient literary education, along with Homer, Demosthenes, and Menander.