Though we have parted, on my breast
your likeness as of old I wear.
It brings my spirit joy and rest,
pale phantom of a happier year.
To other passions now I thrill,
yet cannot leave this love of mine.
A cast-down idol – god-like still,
a shrine abandoned, yet a shrine.
by Михаил Юрьевич Лермонтов (Mikhail Yuryevich Lermontov)
translated by Avril Pyman
I would gaze anxiously, as if into a mirror,
at the grey canvas, and with every week
my likeness to my new depiction grew
more strange and bitter…
by Анна Ахматова (Anna Akhmatova)
translation by Boris Dralyuk and Margo Shohl Rosen
This extract is about a well known potrait of Akhmatova by Nathan Altman (1914) presented above for ease of reference. Nathan Isaevich Altman was a Jewish-Russian, Soviet, avant-garde artist, Cubist painter, stage designer and book illustrator.