You're not alone. You haven't died,
while you still,beggar-woman at your side,
take pleasure in the grandeur of the plain,
the gloom, the cold,the whirlwinds of snow.
In sumptuous penury, in mighty poverty
live comforted and at rest -
your days and nights are blest,
your sweet-voiced labour without sin.
Unhappy he, a shadow of himself,
whom a bark astounds and the wind mows down,
and to be pitied he, more dead than alive,
who begs handouts from a ghost.
by Осип Эмильевич Мандельштам (Osip Emilyevich Mandelshtam.)
His surname is commonly latinised as Mandelstam)
translated by Andrew Davis
On no work of words now for three lean months in the bloody
Belly of the rich year and the big purse of my body
I bitterly take to task my poverty and craft:
To take to give is all, return what is hungrily given
Puffing the pounds of manna up through the dew to heaven,
The lovely gift of the gab bangs back on a blind shaft.
To lift to leave from treasures of man is pleasing death
That will rake at last all currencies of the marked breath
And count the taken, forsaken mysteries in a bad dark.
To surrender now is to pay the expensive ogre twice.
Ancient woods of my blood, dash down to the nut of the seas
If I take to burn or return this world which is each man’s work.
by Dylan Thomas
And God said, I will build a church here
And cause this people to worship me,
And afflict them with poverty and sickness
In return for centuries of hard work
And patience. And its walls shall be hard as
Their hearts, and its windows let in the light
Grudgingly, as their minds do, and the priest’s words be drowned
By the wind’s caterwauling. All this I will do,
Said God, and watch the bitterness in their eyes
Grow, and their lips suppurate with
Their prayers. And their women shall bring forth
On my altars, and I will choose the best
Of them to be thrown back into the sea.
And that was only on one island.
by R. S. Thomas
from H’m (1972)