Lord, give them freedom who are weak,
and sanctify the people’s ways,
grant them their justice which they seek,
and bless their labouring days.
May freedom, but a seed at first,
untrammelled rise to flower and spread.
For knowledge let the people thirst,
and light the path ahead.
Lord, set your chosen followers free,
release them from their ancient bands,
entrust the flag of liberty
at last, to Russian hands.
by Николай Алексеевич Некрасов (Nikolay Alexeyevich Nekrasov)
(1866)
translated by Frances Cornford and Esther Polianowsky Salaman
Recital in the original Russian:
Original Russian Cyrillic text:
Господь! твори добро народу!
Благослови народный труд,
Упрочь народную свободу,
Упрочь народу правый суд!
Чтобы благие начинанья
Могли свободно возрасти,
разлей в народе жажду знанья
И к знанью укажи пути!
И от ярма порабощенья
Твоих избранников спаси,
Которым знамя просвещенья,
Господь! ты вверишь на Руси…